譯著評職稱有用嗎?譯著就是翻譯的著作,屬于著作的一種。在職稱評審中,往往在論著的要求中也會有譯著,有的會明確規(guī)定必須出版譯著,也有的可能會要求可出版專著、譯著、獨著、教材等等。所以說,譯著評職稱是有用的,也可以用于評職加分的。
通常來說,用于評職稱的譯著,只要公開出版的并且滿足職稱條件就可以。不過譯著評職稱要滿足的條件中,公開出書只是最基本的,除之外,在正式出版過程中,還要注意對出版社的選擇、書號類型的選擇、作者位置的選題以及出版時間上的安排等等。
還有最重要的一點是,譯著在投稿出版前,一定要先確定該本譯著的出版版權(quán),是否已經(jīng)拿到了,如果沒有版權(quán)的話,是會存在侵權(quán)行為的。所以用于評職稱的譯著的相關(guān)問題,作者一定要檢查清楚了。
轉(zhuǎn)載請注明來自:http://www.jinnzone.com/zhichengpingshen/72991.html
上一篇:職稱申報理由怎么寫