精品人妻无码一区二区三区软件 ,麻豆亚洲AV成人无码久久精品,成人欧美一区二区三区视频,免费av毛片不卡无码

您現(xiàn)在的位置是:首頁(yè)技巧指導(dǎo)

月期刊網(wǎng)社會(huì)學(xué)論文范文賞析

發(fā)布時(shí)間:2013-08-13 17:21:25更新時(shí)間:2013-08-13 17:22:04 1

社會(huì)學(xué)是一門利用經(jīng)驗(yàn)考察與批判分析來研究人類社會(huì)結(jié)構(gòu)與活動(dòng)的學(xué)科。社會(huì)學(xué)家通常將經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)等一起并列于社會(huì)科學(xué)來進(jìn)行研究。社會(huì)學(xué)的研究對(duì)象范圍廣泛,小到幾個(gè)人面對(duì)面的日常互動(dòng),大到全球化的社會(huì)趨勢(shì)及潮流。
社會(huì)學(xué)論文范文一:如何控制出生嬰兒性別比失調(diào)
摘要:出生嬰兒的性別比,指的是在一定時(shí)期段之內(nèi)所出生的男嬰、女嬰之間的人數(shù)比例,在一般情況下,正常比例為104——107左右。然而我國(guó)目前的出生嬰兒性別比嚴(yán)重失調(diào),進(jìn)而引發(fā)了一些列的問題,直接的影響到我國(guó)的發(fā)展。本文以嬰兒性別比失調(diào)的原因及其造成的影響作為切入點(diǎn),簡(jiǎn)單的探討控制出生嬰兒性別比失調(diào)的有效措施。
關(guān)鍵詞:性別比;嬰兒;失調(diào);措施;原因
在社會(huì)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)科技高速發(fā)展的今天,戰(zhàn)爭(zhēng)、動(dòng)蕩已經(jīng)不再是我國(guó)難以面臨的大問題了,而我國(guó)目前最嚴(yán)峻的實(shí)際問題則是人口的結(jié)構(gòu)。就我國(guó)目前的形式來說,關(guān)于人口的結(jié)構(gòu)問題有兩個(gè),一個(gè)就是我國(guó)人口逐漸進(jìn)入到老齡化的問題,而另一個(gè)則是新生嬰兒的性別比失調(diào)問題。正是因?yàn)檫@樣,必須及時(shí)的、正確的認(rèn)識(shí)到出生嬰兒性別比失調(diào)的原因以及影響,進(jìn)而制定出有效的控制措施,并積極的貫徹。只有這樣,才能夠促進(jìn)我國(guó)社會(huì)的進(jìn)步,也才能夠確保我國(guó)的發(fā)展。
社會(huì)學(xué)論文范文二:古典詩(shī)詞英譯中意境的不可譯性及對(duì)策淺析
摘要:本文從詩(shī)歌特殊性和中西語(yǔ)言文化的差異出發(fā),探討了意象與意義層面上意境的不可譯性及其原因和相應(yīng)的對(duì)策,突出了采用模糊處理和增加言外之意等策略對(duì)原詩(shī)意境的翻譯作用。
關(guān)鍵詞:意境;不可譯性;漢詩(shī)英譯;模糊處理
一、古詩(shī)英譯中意境的不可譯性
“意境本質(zhì)上是古代漢語(yǔ)的產(chǎn)物,它特別適宜在古代漢語(yǔ)語(yǔ)境中生長(zhǎng),也只有在古代漢語(yǔ)語(yǔ)境中才能夠被廣泛地理解和接受,正因?yàn)橐饩撑c古代漢語(yǔ)之間的內(nèi)
在聯(lián)系,所以意境是不能用現(xiàn)代語(yǔ)言來翻譯的” [1]。既然連同一語(yǔ)系內(nèi)都有如此大反差,那“意境”能否翻譯成英文就更諱莫如深了。要將中國(guó)古典詩(shī)歌中的意境翻譯成英文,且有同樣的藝術(shù)效果可以說是不可能的,盡管一些學(xué)者如英國(guó)劍橋大學(xué)教授Herbert A.Giles和我國(guó)的翻譯家許淵沖先生都對(duì)此進(jìn)行了探索,并取得了一定的成效,但無論從中英詩(shī)歌語(yǔ)言的差異還是意象的生成條件來看,意境皆具有不可譯性。
社會(huì)學(xué)論文范文三:淺析《紅樓夢(mèng)》中反面形象的意義
內(nèi)容提要:這篇論文主要分析《紅樓夢(mèng)》中反面人物形象的意義和作用。分別選取了三個(gè)典型代表:賈政、王夫人、賈赦。通過他們丑態(tài)各異、惡跡各殊的行為,揭露了封建禮教,黑暗制度以及邪惡勢(shì)力對(duì)善良人們的摧殘。同時(shí),通過這些反面形象的襯托,更加突出正面人物的美好與善良。也說明了在小說中塑造反面人物的重要性,產(chǎn)生不朽的藝術(shù)價(jià)值,給人以永久的震撼。
關(guān)鍵詞: 紅樓夢(mèng) 反面形象 意義
《紅樓夢(mèng)》是我國(guó)文藝之林中的一朵奇葩。在這部小說中不僅刻畫了一系列理想人物與悲劇形象,而且還刻畫了一系列反面形象。這些反面形象也是全書人物系列的不可分割的有機(jī)組成部分,有著不可忽視的藝術(shù)功能與獨(dú)到的藝術(shù)價(jià)值。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自:http://www.jinnzone.com/jiqiaozhidao/20780.html