本文是一篇石家莊教師職稱論文發(fā)表的論文范文,主要針對CBI理念之LSP教學模式在護理英語口語教學中的實踐與探索進行了一些論述,有需要發(fā)表論文和論文指導的作者可以聯(lián)系本站在線編輯快速投稿。
摘 要:本文旨在依托中職護理院校所設護理英語口語第二課堂,將CBI(Content-based Instruction)教學理念中的專門用途教學模式(Language for Special Purposes)在教學中予以實施并總結(jié),希望有助于護理英語教學,提高學生英語水平和專業(yè)知識,培養(yǎng)合格的護理人才。
關(guān)鍵詞:CBI理念,專門用途教學,護理,口語
新時期國家對職業(yè)教育提出了新的要求:加快職業(yè)教育體系建設,實現(xiàn)“四個對接”。在這個大環(huán)境下,教學改革勢在必行。CBI教學以其先進的理念成為職業(yè)學校專業(yè)英語教學的首選。
1. CBI教學法與中職學校培養(yǎng)目標的一致性
1.1 CBI教學理念
Kasper和Dupuy認為,CBI教學理論就是將語言教學基于某個學科教學或基于某種主題教學來進行,即把英語和學科專業(yè)知識緊密結(jié)合,共同提高。CBI教學針對不同的教學層次制訂了不同的教學模式,本文重點解讀其中的專門用途模式(簡稱LSP)。LSP教學模式關(guān)注的是提高某個特定學習領(lǐng)域的技能,教學材料來自實際工作崗位或有關(guān)學科領(lǐng)域。其教學對象可以是在崗工作人員、職業(yè)學校學生等。
1.2 中職英語教學定位
新版職業(yè)學校大綱教學目標定位于使學生掌握一定的英語基礎知識和基本技能,培養(yǎng)學生在日常生活和職業(yè)場景中的英語應用能力以及初步形成職場英語的應用能力等。這一能力與LSP教學模式目標相符,即以學科內(nèi)容為核心;運用真實的語言及語言材料;滿足學生語言、認知和情感等方面的需要。
2. 教學實施
2.1 第二課堂對教師和學生的要求
Styker 和Leaver認為,所有CBI教師應具備的基本教學技能包括:能夠組織靈活多樣的教學形式;能通過小組和團隊活動對學生進行學習技能培養(yǎng);能夠提供專業(yè)英語課程的背景知識,培養(yǎng)學生的語言技能;能幫助學生培養(yǎng)學習策略;能培養(yǎng)、保護并維持學生的自尊心和自信心等。由此可以看出LSP教學要求英語教師轉(zhuǎn)變自己的角色成為信息源、組織者、引導者、控制者、促進者和評估者。
我校第二課堂以筆試和口試的形式對二年級學生進行了篩選。要求具備以下條件:基本不帶濃重的地方口音;有較為系統(tǒng)的語法知識;有一定的公共英語詞匯量;有基本公共英語聽說能力。學生角色是接受者、傾聽者、計劃者、協(xié)調(diào)者、交際者、合作者和評價者。
2.2 教法與學法
教師根據(jù)學生的特點及其對專業(yè)知識的了解及時調(diào)整口語任務,與護理專業(yè)教師合作,以真實臨床護理事例為藍本對教學內(nèi)容進行再加工。例如以一起車禍為起因,將一名骨折患者在醫(yī)院各個部門所涉及科室作為教學內(nèi)容加以編排,可包括電話接診、掛號、急診室、手術(shù)室、外科病房、化驗室以及社區(qū)護士回訪等。學生在用英語完成不同任務的同時也就熟悉了醫(yī)院各個科室工作的具體步驟。
整個課堂純英文授課,教師首先提出交際話題,引發(fā)學生思考,同時提供多媒體視頻播放臨床真實場景或者請護理專業(yè)教師對學生進行現(xiàn)場講解或演示,以使學生對專業(yè)知識有所理解和掌握。在此基礎上,教師向?qū)W生介紹對話可能涉及的專業(yè)英語詞匯,幫助學生進行發(fā)音練習,并引導學生運用已有的生活經(jīng)驗和理論知識思考該話題可能出現(xiàn)的詞匯并輔助學生復習某些句型。之后,教師將課堂的主動權(quán)下發(fā)到學生手中,布置任務,分出2—3人小組進行模擬訓練。各小組通力合作,最后做成果展演。教師從旁監(jiān)督、適時幫助并控制場面和時間。教學評價環(huán)節(jié)可分為自我評價、同學評價以及教師評價。通過評價機制,學生能夠意識到自身的不足,其他同學能夠更加關(guān)注別人的優(yōu)缺點并訓練聽力。教師的評價應當以鼓勵表揚為主,適當指正關(guān)鍵性錯誤。
3. 教學反思
3.1 專門用途教學模式的優(yōu)點
經(jīng)過教學實踐,LSP教學模式體現(xiàn)出有別于傳統(tǒng)口語教學的優(yōu)越之處。它實現(xiàn)了知識的靈活運用,能激發(fā)學生探索專業(yè)知識的興趣,使學生的言行有了動機,樂于在課下積極準備挑戰(zhàn),學生的自主學習、合作學習和體驗學習能力都得到了鍛煉,敢于表達,真正實現(xiàn)職業(yè)教育與臨床實踐的無縫對接。
3.2 不足之處及教改措施
在第二課堂實施過程中,筆者發(fā)現(xiàn)學生最大的弱點在于將專業(yè)知識和英語表達結(jié)合使用時,因為熟悉度不夠會習慣性的將漢語思維模式應用到對話中,將漢語逐字翻譯為英語,從而出現(xiàn)所謂的chinglish。鑒于此,教師應鼓勵學生課下積極預習專業(yè)詞匯及專業(yè)知識,以便將兩者完美結(jié)合。
參考文獻:
[1]Kasper, L. (ed.). Content-based College ESL Instruction [M]. NJ: Lawrence Erlbaum assoc, 2000.
[2]Dupuy B. Content-Based Instruction: Can it help ease the transition from beginning to advanced foreign language lasses? [J]. Foreign Language Annals, 2000(33/2): 205-223
[3]戴慶寧,呂曄. CBI教學理念及其教學模式[J]. 國外外語教學,2004(4):16-20
石家莊教師論文發(fā)表期刊推薦《福建師范大學學報》(哲學社會科學版)創(chuàng)刊于1956年,為福建省辦刊歷史最悠久的高校學報之一,F(xiàn)為“中國期刊方陣雙效期刊”、“全國中文核心期刊”、“中文社會科學引文索引來源期刊(CSSCI)”、“RCCSE中國核心學術(shù)期刊”、“中國人文社科學報核心期刊”。
轉(zhuǎn)載請注明來自:http://www.jinnzone.com/jiaoyuxuelw/53312.html