摘要:比較句的否定形式一直是留學(xué)生在漢語習(xí)得過程中的一個(gè)難點(diǎn),以英語為母語的初階留學(xué)生在習(xí)得否定比較句時(shí),容易在比較值X項(xiàng)產(chǎn)生偏誤,并且容易將“沒有”“不如”和“不比”三種否定比較句相混淆。造成這些偏誤的原因主要有:母語的負(fù)遷移、目的語知識(shí)的過度泛化、交際策略不當(dāng)和教學(xué)活動(dòng)中存在的問題。
關(guān)鍵詞:東方教育,漢語習(xí)得,否定比較句,偏誤
比較句是表現(xiàn)“比較”語義內(nèi)容的句子,用來比較不同人或事物在性狀、程度上的差別。它的否定形式一般通過添加“沒有”“不如”和“不比”三種否定詞構(gòu)成,形式“A+沒有/不比/不如+B+X”的格式,這三種形式的比較句本文統(tǒng)稱為“否定比較句”。在對(duì)外漢語教學(xué)中,比較句是留學(xué)生最容易產(chǎn)生偏誤的語法點(diǎn)之一,它的否定形式更是偏誤產(chǎn)生的重點(diǎn)和難點(diǎn)。本文著重對(duì)以英語為母語的初階留學(xué)生習(xí)得漢語否定比較句的偏誤情況進(jìn)行分析,并探討造成偏誤的原因。
一、否定比較句結(jié)構(gòu)特點(diǎn)
本文討論的否定比較句是由一般比較句加否定詞構(gòu)成,即A+沒有/不比/不如+B+X的形式,例如:我沒有他高;我不比他高;我不如他高。它的特點(diǎn)如下:
(一)句法方面
1.否定比較句對(duì)比較項(xiàng)A、B和比較值X的要求基本一致。但構(gòu)成X的成分不一樣。“不比”句的X主要由形容詞或形容詞后帶“多少”等程度補(bǔ)語構(gòu)成,例如:我不比他高;我不比他高多少。但“沒有”句和“不如”句就不能帶“多少”等程度補(bǔ)語。例如:*我沒有他高多少;*我不如他高多少。
2.否定比較句的X為形容詞時(shí)后不能接帶“得多”“一點(diǎn)兒”等表示差別大小的補(bǔ)語,例如:*我沒有他高得多;*我不比他高得多;*我不如他高得多。
3.X前不能帶“太”“很”“非常”等程度副詞。例如:*我沒有他很高;*我不比他很高;*我不如他很高。
4.在“沒有”句和“不比”句中,用于比較的方面C不能出現(xiàn)在X中,充當(dāng)主謂短語的主語,而應(yīng)該在比較前項(xiàng)A中出現(xiàn),“不如”句在兩個(gè)位置均可。例如:“�~我沒有他個(gè)子高”應(yīng)說成“我個(gè)子沒有他高”。“ �~我不比他個(gè)子高”應(yīng)說成“我個(gè)子不比他高”。而“我不如他個(gè)子高”和“我個(gè)子不如他高”均可。
5.“不比”句和“不如”句的X可以省略,“沒有”句的X不可省略。例如:我不比他有錢。 他是高富帥,我不比他,我是普通人。
我學(xué)得不如他好。 我學(xué)得不如他。
我學(xué)得沒有他好。 *我學(xué)得沒有他。
(二)語義、語用方面
1.“不比”句是對(duì)“A比B+X”的情況進(jìn)行否定,但不能明確表達(dá)具體差距,側(cè)重于表示不同意,常作為對(duì)始發(fā)句的反駁后續(xù)句存在。“不比”句如果沒有表示一種觀點(diǎn)的始發(fā)句,“不比”句有兩種意思:一是A
A:這件衣服質(zhì)量不好,我們買那件吧。
B:那件質(zhì)量不比這件好。
他的學(xué)問不比你高,我覺得你更好一些。(他低你高)
他的學(xué)問不比你高多少。(她和你接近)
他的學(xué)問不比你高,我看你倆差不多。(他和你幾乎一樣)
2.“沒有”句和“不如”句明確告訴我們,在W方面,B超過了A,但“沒有”句側(cè)重A達(dá)不到B的水平,否定A。例如:“黃河沒有長(zhǎng)江長(zhǎng)”是表示黃河沒有達(dá)到長(zhǎng)江的長(zhǎng)度,否定黃河。“不如”句側(cè)重A趕不上B,肯定B。例如:“黃河不如長(zhǎng)江長(zhǎng)”是表示黃河的長(zhǎng)度趕不上長(zhǎng)江,肯定長(zhǎng)江。
3.當(dāng)X為形容詞時(shí),“不比”句對(duì)其的褒貶沒有特殊限制,例如:
我不比你聰明,你要相信自己。
我不比你笨,你就放心吧。
“沒有”句一般要求用表示積極意義的形容詞,如果是消極意義要在形容詞前加“這么/那么”,例如:
我沒有你聰明。 我沒有你那么笨。
“不如”句要求要使用具有說話者傾向色彩的詞匯。例如:
我不如你聰明。 *我不如你笨。
二、留學(xué)生習(xí)得否定比較句的偏誤情況
(一)留學(xué)生習(xí)得否定比較句的偏誤試卷調(diào)查
為了解留學(xué)生習(xí)得否定比較句的偏誤情況,我們采用了試卷調(diào)查的形式。本次調(diào)查的對(duì)象是渤海大學(xué)13級(jí)和14級(jí)的全校各專業(yè)以英語為母語的105名留學(xué)生,他們大部分來自尼日利亞、贊比亞等非洲國(guó)家和來自巴基斯坦、尼泊爾、哈薩克斯坦等亞洲國(guó)家,專業(yè)有國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易、軟件工程、商業(yè)貿(mào)易、旅游管理等多個(gè)專業(yè),學(xué)習(xí)漢語時(shí)間在6個(gè)月至12個(gè)月,年齡在18歲到30歲之間。他們學(xué)習(xí)漢語目的不一,有的因?yàn)闈h語課是學(xué)位課,必須上課;有的因?yàn)橄矚g中國(guó)文化;有的想留在中國(guó)找工作等。男生有70人,女生有35人。
此次調(diào)查采取試卷的形式,要求學(xué)生在2小時(shí)內(nèi)答完試卷,試卷設(shè)計(jì)以漢語否定比較句的使用為內(nèi)容,分句法題、語義題和語用題三種,題型有選詞填空、判斷對(duì)錯(cuò)、看圖完成對(duì)話等。發(fā)放試卷105份,收回103份,我采取其中有效試卷100份進(jìn)行分析,這些留學(xué)生使用漢語否定比較句的偏誤情況如下表:
100名留學(xué)生回答試卷的偏誤情況表
句式句法偏誤率語義偏誤率語用偏誤率“沒有”句29%33%33%“不比”句34%36%38%“不如”句26%30%32%(二)留學(xué)生習(xí)得否定比較句的偏誤分析
從試卷調(diào)查情況來看,留學(xué)生習(xí)得漢語三種形式的否定比較句都存在不同程度的偏誤。
1.“沒有”句的偏誤(A沒有B+X形式)
�~①他的作業(yè)沒有我的很多。 �~②她的漢語沒有我的好一點(diǎn)兒
�~③我沒有他個(gè)子那么高。 �~④我沒有她那么跳得高。
從上例可以看出,留學(xué)生使用“沒有”比較句的偏誤有以下幾點(diǎn):一是X前帶了“太”“很”“非常”等程度副詞,如①。二是X后帶了“得多”“一點(diǎn)兒”等表示差別大小的補(bǔ)語。如②。三是把A和B的比較部分C放在X項(xiàng)中,沒有放在A項(xiàng)中,如③。把比較部分C在X中做形容詞的主語,這種情況也可以接受,但還是把比較部分C放在A項(xiàng)中更能令人接受,如“我的個(gè)子沒有弟弟那么高”。四是當(dāng)X是動(dòng)補(bǔ)情況時(shí),指示代詞“這么”、“那么”的位置放在了動(dòng)詞前,如④。 指示代詞“這么”、“那么”的位置應(yīng)當(dāng)在補(bǔ)語前,如“我沒有她跳得那么高”。 �~⑤他沒有你笨。 �~⑥小李沒有小王矮。
�~⑦長(zhǎng)江沒有黃河短。 �~⑧麗麗沒有紅紅丑。
在語義和語用方面,偏誤主要是X為形容詞時(shí),“沒有”句中表X的形容詞是表消極色彩或人們所不傾向的詞。如⑤。
楊惠芳(1998)認(rèn)為A沒有B+X形式中,A與B的內(nèi)含數(shù)值之比為A
盧福波(2000)也認(rèn)為“沒有”句是否定A項(xiàng),表示A項(xiàng)達(dá)不到B項(xiàng)的程度,“黃河沒有長(zhǎng)江長(zhǎng)”是表示黃河沒有達(dá)到長(zhǎng)江的長(zhǎng)度,而⑦就不符合漢語語法。
但是,如果一定要用消極的形容詞,也有辦法解決。如⑧可以加上“這么/那么”改成“麗麗沒有紅紅那么丑”。也就是當(dāng)X為消極的形容詞時(shí),可以在形容詞前加上“這么/那么”。
2.“不比”句的偏誤(A不比B+X形式)
�~⑨A:這件衣服質(zhì)量不好,我們買那件吧。�~⑩A:她比她姐姐漂亮嗎?
B:那件質(zhì)量沒有這件好。 B:不比她姐姐漂亮。
�~A:這種酒怎么樣? �~A:你比你妹妹高吧!
B:不比茅臺(tái)好。 B:我不比她高得多/一些。
�~我不比妹妹個(gè)子高。
他不比我打球好。
“不比”句是比字句形式上的否定,但不一定是意義上的否定,它實(shí)際上常常是對(duì)話語語用上的否定、預(yù)設(shè)條件上的否定或常識(shí)上的否定。“不比”句有一個(gè)前提,即某些人認(rèn)為是一種情況,當(dāng)事實(shí)不是這樣時(shí),就可以用“A不比B+X”的形式來否定。所以⑨中B所說的“那件質(zhì)量沒有這件好”是不恰當(dāng)?shù)模獡Q成“那件質(zhì)量不比這件好”。而⑩中A所說的“她比她姐姐漂亮嗎?”不是A認(rèn)為的情況,而只是疑問形式,所以不能用“不比”,而要用“沒有她姐姐漂亮。”
原相茂(1992)認(rèn)為A不比B+X形式中A與B為同一范疇,如“妹妹沒有姐姐漂亮”中表示妹妹不漂亮,姐姐也不漂亮。句按原相茂的理解為這種酒不好,茅臺(tái)酒也不好。但眾所周知,茅臺(tái)是中國(guó)著名的酒,是好酒,所以句說法是一個(gè)與事實(shí)不符的句子。我們認(rèn)為句說法不合適是因?yàn)榫渲蠥所說的“這種酒怎么樣?”不是A認(rèn)為的情況,而只是疑問形式,所以不能用“不比”,而要用“沒有茅臺(tái)好”。
句中B所說的“我不比她高得多/一些。”是不符合漢語語法規(guī)范的,這句話把“不比”換成“比”就可以,因?yàn)楸茸志渲蠿后可以帶“得多”“一點(diǎn)兒”“一些”等表示差別大小的補(bǔ)語,但“不比”不可以,“不比”含有差不多,相差不大的意思,可以和“幾”“多少”等疑問詞構(gòu)成的非疑問形式,表示差不多的虛指數(shù)量。如“我不比你高多少”。
句比較部分C在X中做主語,這種情況也可以接受,但還是把比較部分C放在A項(xiàng)中更能令人接受,如“我的個(gè)子不比弟弟高”和“他打球不比我好”。
3.“不如”句的偏誤(A不如B+X形式)
�~我不如他高兩厘米。 �~小張沒有小王丑。
“不如”句的語義功能是:以B為參照標(biāo)準(zhǔn),否定A在某方面的優(yōu)勢(shì)。在這一句式中,因X具有模糊性,所以A與B的差別是不確定的,最高的上限是B,沒有下限。故句中不應(yīng)該有具體數(shù)值“兩厘米”。句“小張沒有小王丑”中的形容詞丑為消極意義,在這里也不合適。
三、習(xí)得否定比較句偏誤的原因
根據(jù)對(duì)留學(xué)生的句子的偏誤分析,我們可以看出造成留學(xué)生偏誤的原因有很多,有母語的負(fù)遷移,目的語知識(shí)的過度泛化、交際策略不當(dāng)和教學(xué)活動(dòng)中存在的問題。
(一)母語的負(fù)遷移
在第二語言學(xué)習(xí)過程中,由于不了解目的語知識(shí),過度依賴于母語,初級(jí)階段的留學(xué)生很容易用母語的語法規(guī)則代替目的語的語法規(guī)則,造成偏誤的主要原因。如“他不跑得快比他的弟弟”、“她不高很多比她妹妹”等是由于留學(xué)生是以英語為母語的,所以會(huì)受“He doesn’t run faster than his younger brother.”和“She isn’t much taller than her younger sister.”的影響。母語的負(fù)遷移一般與句子的語序有關(guān),所以在把握句子時(shí)要整體把握,其內(nèi)部組成部分的位置不可以隨意更換。
(二)目的語知識(shí)的過度泛化
由于這些留學(xué)生已經(jīng)是成人,他們有著高度的概括能力和抽象能力,所以他們常常把有限的目的語知識(shí)用類推的方式套用到其他目的語知識(shí)上去。如果教師沒有講清楚否定比較句之間的區(qū)別,留學(xué)生很容易把他們看成一樣的,造成目的語知識(shí)的過度泛化。所以教師要從句法、語義、語用各個(gè)角度講明各種語言現(xiàn)象的規(guī)則,尤其要講明各種相近語言現(xiàn)象的細(xì)微差別,盡量減少學(xué)生過度泛化的機(jī)會(huì)。
(三)交際策略不當(dāng)
留學(xué)生在交際過程中為了交際可能會(huì)省略一些句子成分或回避一些他不熟悉的句式造成偏誤。不適當(dāng)?shù)慕浑H策略會(huì)使學(xué)生喪失運(yùn)用所學(xué)知識(shí)進(jìn)行交際的機(jī)會(huì),導(dǎo)致越來越多的偏誤產(chǎn)生。
(四)教學(xué)活動(dòng)中問題
教學(xué)活動(dòng)涉及多方面因素,教師、學(xué)生以及使用的教材等方面存在不足都會(huì)給語言習(xí)得帶來負(fù)面影響。具體來說:
教師方面。如果教師沒有講清楚這否定比較句之間的區(qū)別或過多講述而造成混亂都會(huì)造成偏誤。教師不能只簡(jiǎn)單介紹否定比較句的外部形式,而忽略其內(nèi)部的語義關(guān)系和語用限制。
學(xué)生方面。在教學(xué)活動(dòng)中,學(xué)生可能由于自身的原因?qū)е聸]有理解和記住否定比較句,如學(xué)生沒注意聽講,學(xué)生覺得太難或不喜歡這個(gè)語法點(diǎn)等,這些都會(huì)導(dǎo)致偏誤的產(chǎn)生。這需要教師以簡(jiǎn)單易懂的語言生動(dòng)介紹此語法,并在教授過程中時(shí)刻注意學(xué)生的反應(yīng)和動(dòng)態(tài),確保學(xué)生理解和掌握否定比較句。
教材方面。雖然教師的教學(xué)可以不拘泥于教材,但教材還是教師教學(xué)與學(xué)生自學(xué)的藍(lán)本,但教材普遍對(duì)語法知識(shí)的講解過于簡(jiǎn)單。而比較句的學(xué)習(xí)過于集中,在中級(jí)階段沒有太多的重現(xiàn)和深入教學(xué)。教材可以在初級(jí)階段講述比較句的主要形式及語義關(guān)系,在中級(jí)階段重現(xiàn)并深入介紹各種語義關(guān)系和語用限制。
四、結(jié)語
本文由于收集語料是以試卷形式,不是自然狀態(tài),所以得到的分析結(jié)果可能不是十分準(zhǔn)確。而且偏誤分析是一項(xiàng)很大很復(fù)雜的工程,所以比較句的否定形式的偏誤分析還有待于進(jìn)一步研究。但我們所知道的是,在對(duì)外漢語教學(xué)中,教師要有意識(shí)地采取防范措施,盡量將一些可以避免的偏誤消滅在教學(xué)初期。
[注]:帶�~的為偏誤的句子。
[參考文獻(xiàn)]
[1]劉月華,潘文娛,故�|.使用現(xiàn)代漢語語法[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,1983
[2]徐燕青.“不比”型比較句的語義類型[J].語言教學(xué)研究,1996
[3]徐燕青.“沒有”型比較句的初步考察兼及“不像”型比較句[J].世界漢語教學(xué),1997
[4]楊惠芳.表比較的“沒有”句句型探析[J].語言教學(xué)研究,1998
[5]原相茂.漢語比較句的兩種否定形式“不比”型和“沒有”型[J].語言教學(xué)研究,1992
[6]盧福波.對(duì)外漢語常用詞對(duì)比例釋[M]. 北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2000
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自:http://www.jinnzone.com/chengrenjiaoyulw/49317.html