摘要:各種文化自組織系統(tǒng)發(fā)展到一定程度,必然會(huì)發(fā)生擴(kuò)張和相互接觸,會(huì)有文化輸出與輸入的現(xiàn)象發(fā)生。本文針對(duì)明清時(shí)期東西方設(shè)計(jì)藝術(shù)的比較來(lái)說(shuō)明,異質(zhì)文化之間的交流與傳播是文化發(fā)展的動(dòng)力。
關(guān)鍵詞:文化輸出與輸入,明清時(shí)期,異質(zhì)文化交流與傳播
一、“西器”東傳
中西交通至少已有二千余年歷史,其間關(guān)系相交錯(cuò),文化的交流斑斑可考。近代西方學(xué)術(shù)之輸入我國(guó),可分為二期:第一期始于明萬(wàn)歷中葉,盛于清康熙間,至乾隆中葉而絕;第二期,始于清咸豐、同治間之洋務(wù)運(yùn)動(dòng),以迄今日。
西器是指歐美創(chuàng)制和生產(chǎn)的器物,包括農(nóng)牧業(yè)產(chǎn)品、工業(yè)產(chǎn)品和科技產(chǎn)品,屬于西方物質(zhì)文明的范疇。
明清的西器東傳是西學(xué)東漸的先導(dǎo),西器常常是作為傳教士傳播基督教文化觀(guān)念的敲門(mén)磚。明末清初之西學(xué)輸入,為耶穌傳教士的附帶事業(yè)。其所輸入以天文學(xué)為主,數(shù)學(xué)次之,物理學(xué)又次,而其余輿地學(xué)、術(shù)、采礦術(shù)、語(yǔ)言、藝術(shù)、哲學(xué)則屬附庸。由于文化傳播的一般規(guī)律是由器物逐步向制度、風(fēng)俗和觀(guān)念層面深入,因此,為了傳播基督教文明,傳教士便以自鳴鐘、三棱鏡等器物作為與中國(guó)人建立感情聯(lián)系的見(jiàn)面禮。同時(shí),西方殖民者如葡萄牙、西班牙、荷蘭、英國(guó)等國(guó)的探險(xiǎn)家、商人,則以獲取利潤(rùn)為目的,直接向東方傾銷(xiāo)商品,輸入西器,但自覺(jué)不自覺(jué)地也向明清時(shí)期的中國(guó)輸入了西方制度、風(fēng)俗及觀(guān)念
西器在長(zhǎng)江流域的傳播,分為明至清中葉和晚清兩個(gè)時(shí)期。前一時(shí)期雖然時(shí)間跨度大,但西器輸入的品種少、速度慢和范圍窄;后一時(shí)期雖然時(shí)間較短,但西器輸入的密度大、速度快、范圍廣。明至清中葉,西器的傳播主要是由北而南,穿越長(zhǎng)江流域;晚清西器的傳播主要是由東而西,沿長(zhǎng)江逆水而上,向中國(guó)腹地縱深推進(jìn)。這是因?yàn)榍捌谖髌鬏斎氲目诎吨饕前拈T(mén)和廣州,無(wú)論是澳門(mén)的傳教士還是中國(guó)的廣東地方官員,都將西器送往首都,因此他們不約而同地自廣東出發(fā),經(jīng)江西、江蘇,沿運(yùn)河北上,抵達(dá)北京。如此一來(lái),長(zhǎng)江流域的江西、江蘇則是西器輸入和傳播的重要地區(qū),而該流域的其他省區(qū),西器的傳播尚難以到達(dá)。
明至清中葉,長(zhǎng)江流域的西器東傳還處于初級(jí)階段,西器輸入長(zhǎng)江流域的主要是西方早期手工藝制品和科技儀器,如自鳴鐘、三棱鏡、鐵絲琴、千里鏡、火槍、火炮、書(shū)籍、洋畫(huà)等物。晚清時(shí)期,受洋務(wù)運(yùn)動(dòng)的影響,輸入長(zhǎng)江流域的西器則比較有跡可循,首先是軍事裝備,其次是民用設(shè)備,與前期零散傳人不同,后期的西器都是成批、成規(guī)模地輸入,并很快為中國(guó)人所仿造。
西方器物在前一時(shí)期的傳入比較分散和零碎,后一時(shí)期由于如潮水般地涌入,因此對(duì)長(zhǎng)江流域的社會(huì)文化產(chǎn)生了強(qiáng)烈的沖擊,對(duì)中外藝術(shù)交流產(chǎn)生了潛移默化的影響。
二、17-18世紀(jì)西傳的中國(guó)風(fēng)
17世紀(jì)下半葉至18世紀(jì)中葉,一些西方傳教士為了達(dá)到更有效的傳教布道的目的,對(duì)中國(guó)國(guó)情進(jìn)行了可以說(shuō)全方位的了解,不僅是典籍,對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文字、歷史地理、天文數(shù)學(xué)、科學(xué)技術(shù)、醫(yī)學(xué)、農(nóng)業(yè)、園林等等都進(jìn)行了研究,著書(shū)立說(shuō),出版了不少具有開(kāi)拓意義的著作,許多人因而成了了不起的學(xué)者。這在當(dāng)時(shí)的西方引發(fā)了一股“中國(guó)學(xué)熱”
中國(guó)藝術(shù)對(duì)西方的征服比古代經(jīng)典要晚,但比文學(xué)要早,在18世紀(jì)上半葉即引起反響。主要是法國(guó)、意大利和英國(guó)。法國(guó)有兩位代表這個(gè)時(shí)代歐洲畫(huà)風(fēng)的畫(huà)家對(duì)中國(guó)藝術(shù)情有獨(dú)鐘,一位是瓦托(Jean-AntoineWatteau,1684-1721),另一位是博歇(FrancoisBoucher,1703-1770)。兩人都是歐洲羅珂珂風(fēng)格的主要代表,他們都傾向于淡雅、柔美的審美情趣,而中國(guó)的水墨畫(huà),尤其是山水畫(huà)比起歐洲的油畫(huà)確實(shí)要清淡得多。有人評(píng)價(jià)瓦托“深得中國(guó)六法”。中國(guó)藝術(shù)對(duì)西方藝術(shù)發(fā)生的影響具有深遠(yuǎn)意義的是園林藝術(shù)。中國(guó)園林那種飛檐翹角的亭榭、高聳的層塔,富有妙趣的石橋、假山、鐘樓以及蜿蜒的小徑等都使他們贊賞不已,歐洲不少?lài)?guó)家都利用中國(guó)造園藝術(shù)的這些特征作為部分元素納入他們一些重要的園林設(shè)計(jì)中。
三、和而不同
承認(rèn)“西學(xué)東漸”和“東學(xué)西傳”是一個(gè)整體,是一個(gè)過(guò)程中的兩個(gè)側(cè)面,并同時(shí)看到了這兩面,我們才有可能對(duì)這場(chǎng)東西文化傳播作出完整的評(píng)價(jià)。
跨文化的文化傳播具有雙向性,而非單向性的輸出或輸入。各種文化自組織系統(tǒng)發(fā)展到一定程度,必然會(huì)發(fā)生擴(kuò)張和相互接觸,會(huì)有文化輸出與輸入的現(xiàn)象發(fā)生。同類(lèi)型文化間的交流與傳播可以維系和強(qiáng)化該文化系統(tǒng),但不會(huì)引起它的質(zhì)變和型變,而不同類(lèi)型文化間的交流與傳播則能做到這一點(diǎn)。因此,異質(zhì)文化之間的交流與傳播是文化發(fā)展的動(dòng)力。
參考文獻(xiàn):
[1]張晶.中國(guó)古代多元一體的設(shè)計(jì)文化[M].上海:上海文化出版社,2007.
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自:http://www.jinnzone.com/waiwenxuelw/22366.html