尼日利亞作家欽努阿?阿契貝(ChinuaAchebe)于1930年11月生于尼日利亞東部的奧吉迪市(Ogidi)的一個(gè)小鄉(xiāng)村里,他被譽(yù)為“現(xiàn)代非洲文學(xué)之父”、“黑非洲的代言人”,是前英屬殖民地英語作家的杰出代表。2007年他戰(zhàn)勝了實(shí)力強(qiáng)大的多麗絲?萊辛、薩爾曼?拉什迪等作家,獲得第二屆曼布克國際獎(jiǎng)。
摘要:尼日利亞作家欽努阿?阿契貝被譽(yù)為“現(xiàn)代非洲文學(xué)之父”、“黑非洲的代言人”,是前英屬殖民地英語作家的杰出代表。在其前幾部小說中欽努阿·阿契貝基本都以男性角色為主,然而在其第五部小說《荒原蟻丘》中隱藏著作家對(duì)女性的關(guān)注,隱藏著其女性意識(shí),他的女性意識(shí)不僅體現(xiàn)在女性角色上而且在男性角色上也有很明顯的體現(xiàn),本文將通過分析作品中的幾個(gè)主要角色來揭示欽努阿·阿契貝隱藏在該小說中的女性意識(shí)。
關(guān)鍵詞:欽努阿·阿契貝,《荒原蟻丘》,女性意識(shí)
阿契貝的作品包括詩歌、小說、文論、戲劇等,其中小說的影響最大。其作品主要關(guān)注非洲政治、前殖民地時(shí)代的非洲文化與文明、殖民給非洲社會(huì)帶來的影響以及西方殖民者給非洲社會(huì)帶來的影響。其代表作即第一部小說ThingsFallApart(《瓦解》,又譯《崩潰》)出版,他一舉成名,該小說被認(rèn)為是非洲民族文化獨(dú)立的“宣言”,開創(chuàng)了現(xiàn)代非洲小說的先河。然后其他三部小說相繼出版,NoLongeratEase《動(dòng)蕩》(1960),ArrowofGod《神箭》(1964),AManofthePeople《人民公仆》(1966),與《崩潰》合稱為“尼日利亞四部曲”。時(shí)隔21年1987年他的第五部小說AnthillsoftheSavannah(《荒原蟻丘》又譯《草原蟻丘》)才出版。2009年12月,欽努阿?阿契貝出版新作散文隨筆集TheEducationofaBritish-ProtectedChild(《受英國保護(hù)兒童的教育》)。該文集中收錄了阿契貝從1988年至2009年間創(chuàng)作的十六篇帶有自傳色彩的散文。在這些散文中,阿契貝探討了殖民主義、后殖民主義、奴隸貿(mào)易、當(dāng)代非洲文學(xué)、語言和傳統(tǒng)等歷史與現(xiàn)實(shí)的問題。《荒原蟻丘》其實(shí)是阿契貝“非洲烏托邦”思想的顯露,他期望一個(gè)新舊合璧、既能吸收西方文明又能保留傳統(tǒng)的新國家。“新非洲主義”是這部小說幕后的指導(dǎo)理念,它既不是民主主義的,也不是殖民翻版的,而是在告別狹隘的部落主義之后,重新建立一個(gè)以知識(shí)和家族溫情、以固執(zhí)而又有點(diǎn)戲謔的人性、以一個(gè)人民有言論自由、政府有道德紀(jì)律為基礎(chǔ)的現(xiàn)代非洲。這部作品描寫三位受過西方教育也熱愛傳統(tǒng)的知識(shí)青年在一個(gè)軍人獨(dú)裁的虛構(gòu)西非國家卡根中熱情追求屬于非洲人自己的現(xiàn)代化道路、最后以悲劇收?qǐng)龅墓适。薩姆(Sam/HE)和他兒時(shí)的伙伴伊肯(Ikem)及克里斯(Chris)是卡根(Kangan)的政府要員,薩姆是國家元首,伊肯是《國家公報(bào)》的主編,克里斯是新聞部長。薩姆聽了奧孔教授尤其是聽了檢察總長的讒言之后更加不信任伊肯和克里斯,他們?nèi)硕迥甑挠亚榫瓦@樣結(jié)束了。伊肯在做了一次挖苦元首要把頭像印在鈔票上的意圖的演講后被逮捕并且被秘密殺害?死锼褂捎诮衣读艘量系乃烙嵑退酪蚨黄炔啬洹⑻油,在逃亡的途中為了救一名少女免遭奸污而被士兵用槍打死,就在那時(shí)薩姆政府被****的消息也剛好傳出。盡管這部小說主要是這三個(gè)青年的故事,但在這三個(gè)青年的故事中又穿插了幾個(gè)女性角色并且這幾個(gè)女性角色一直持續(xù)到故事的結(jié)尾。
一、文獻(xiàn)綜述
國內(nèi)以往的外國文學(xué)研究中,非洲文學(xué)是最受忽略的。我們關(guān)注較多的是歐美發(fā)達(dá)國家的“主流文學(xué)”。但1990年代以來,隨著后殖民主義思潮的興起,隨著索因卡、戈迪默和庫切等人相繼獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),非洲文學(xué)已逐漸引起國內(nèi)讀者和評(píng)論界的重視。欽努阿?阿契貝的作品正是在這樣的背景下進(jìn)入我國讀者的視野。《荒原蟻丘》這部小說在國外被廣泛閱讀,而且還有很多有關(guān)它的評(píng)論,然而在中國中譯本在最近幾年才出版,幾乎沒有相關(guān)評(píng)論。國外對(duì)這部小說的研究主要集中在以下幾個(gè)方面:敘事技巧、語言的使用、現(xiàn)代文化與傳統(tǒng)之間的沖突、權(quán)利關(guān)系、小說與歷史的關(guān)系等。在這部小說中有四個(gè)敘述者克里斯、伊肯、比阿特利斯及一個(gè)無名的全能敘事者,有些批評(píng)家就從敘事的角度來分析這部小說,如Kanaganayakam把《荒原蟻丘》和欽努阿?阿契貝先前作品中的敘事技巧作比較和對(duì)比。A.Ravenscroft也對(duì)其技巧和主題進(jìn)行了研究。OmarSougou用現(xiàn)代語言學(xué)的方法分析了小說中的不同語言層次。AndrewE.Robson通過研究在《荒原蟻丘》中的各種類型的英語指出語言如何反應(yīng)出教育層次、社會(huì)地位及文化背景的異同。JeffreyW.Hunter從權(quán)利關(guān)系的角度來分析這部小說。Swann從小說和歷史的關(guān)系這個(gè)角度來分析,指出小說跟歷史的起源有關(guān)。有的評(píng)論家分析小說中現(xiàn)代文化和傳統(tǒng)的沖突,還有的從女性主義角度分析小說中的女主角比阿特麗斯,經(jīng)過仔細(xì)研讀這部作品,筆者發(fā)現(xiàn)在這部作品中隱藏著作家對(duì)女性的關(guān)注,隱藏著其女性意識(shí),他的女性意識(shí)不僅體現(xiàn)在女性角色上而且在男性角色上也有很明顯的體現(xiàn),本文將通過分析作品中的幾個(gè)主要角色來揭示欽努阿?阿契貝隱藏在該小說中的女性意識(shí)。
二、欽努阿·阿契貝在《荒原蟻丘》中的女性意識(shí)
。ㄒ唬J努阿·阿契貝的女性意識(shí)在比阿特麗斯身上的體現(xiàn)
作為阿契貝最有力的女性人物,比阿特麗斯也是《荒原蟻丘》中的重要角色,她曾在倫敦大學(xué)瑪麗女王學(xué)院主修英語并榮獲榮譽(yù)學(xué)位,在卡根政府部門擔(dān)任財(cái)政部資深的部長助理,她也是國家新聞部長克里斯的未婚妻,她被阿契貝塑造成一個(gè)美麗、聰慧、獨(dú)立、愛國并受過高等教育的女性。
有一次比阿特麗斯被總統(tǒng)薩姆邀請(qǐng)到他的別墅參加一個(gè)小型的私人宴會(huì),在宴會(huì)上總統(tǒng)向她介紹了一個(gè)來自美聯(lián)社的女記者,“隨著夜?jié)u深,她(女記者)也變得越來越口若懸河,越來越放肆……她對(duì)閣下的態(tài)度變得極其熱絡(luò)而頤指氣使。她會(huì)說完話完全不等他回應(yīng),便貿(mào)然轉(zhuǎn)身向奧賽少校甩另一句話……但這不是最可觀的。她直截了當(dāng)?shù)亻_始給閣下和他的隨從們講課,說這個(gè)國家必要保持它目前的外債水平……”。對(duì)于這種無禮的話,閣下不但不予以反駁而且還附和。比阿特麗斯當(dāng)然不是閣下的仰慕者,但她是一個(gè)愛國者,她不能忍受這樣的侮辱,不能忍受國家總統(tǒng)處于這樣無恥的境地還自得其樂,最后,為了把閣下的注意力從女記者身上移開,比阿特麗斯把自己主動(dòng)拋向他跟他跳舞。從這件事我們可以看出,作為一個(gè)女性,比阿特麗斯也同男性一樣甚至比男性更具有維護(hù)祖國尊嚴(yán)的意識(shí)。她當(dāng)然是一位自尊自愛的女人,但為了維護(hù)祖國的尊嚴(yán)她寧可犧牲自己。
比阿特麗斯對(duì)于女性的權(quán)利及在社會(huì)中的角色也是相當(dāng)關(guān)注的,就連像伊肯這么聰明有洞見的人都不得不佩服她。在伊肯最后一次去拜訪她時(shí),伊肯說:“我是來完成一個(gè)前所未有的使命……我來是想向你表示感謝,你給我的東西,是一個(gè)人可以給予另一個(gè)人最大的禮物了。一種洞見,那就是你給予我的東西,我想說謝謝你。”比阿特麗斯問道:“洞見?我?對(duì)什么的洞見?”伊肯答道:“對(duì)女人的世界”。比阿特麗斯是一個(gè)具有遠(yuǎn)見和洞察力的女人,是一個(gè)聰慧的女人。她從總統(tǒng)的私人宴會(huì)回來的第二天她告訴克里斯:“我看出來我們的麻煩整越來越大。麻煩首先會(huì)找到伊肯。……他將是最先開路的人。在他之后將輪到你。我們都處于麻煩之中,伊肯,你,我,甚至閣下。這已經(jīng)不是笑話了。正如我父親常常說的,這已經(jīng)不再是一個(gè)你可以用手掌兜著鼻煙跳的一支舞了。你和伊肯必須盡快消除你們之間那些可笑的東西,那些從來沒有人能跟我解釋的東西。”當(dāng)克里斯要離開她家時(shí)她再次懇求克里斯和伊肯和好,當(dāng)克里斯告知她他與伊肯之間不是因?yàn)槭裁淳唧w的事情吵嘴,將他們隔離的是風(fēng)格,不是實(shí)質(zhì)性的事兒時(shí),比阿特麗斯指出:“因我們的喜好而吵架是愚蠢而無益的。”比阿特麗斯深知民眾的真正力量在于團(tuán)結(jié)、凝聚力和不朽的靈魂,這些東西是不會(huì)被摧毀的,所以在她看到形勢(shì)越來越嚴(yán)峻的時(shí)候,她力勸克里斯和伊肯團(tuán)結(jié)起來共同應(yīng)對(duì)嚴(yán)峻的形勢(shì),由此我們可以看出她是一個(gè)極其聰慧的女人。比阿特麗斯自然也是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的女人。當(dāng)他們得知伊肯被殺之后回去,她看到艾勒瓦一臉憂愁地正等在她的門口,她猶豫了,不想把真相告訴艾勒瓦,但她立即意識(shí)到無情地展現(xiàn)在面前的未來要求她們從今以后要充滿勇氣,而不是神經(jīng)脆弱。她勸艾勒瓦說:“這不是哭泣的時(shí)候。過去的已經(jīng)過去了。我們需要做的就是堅(jiān)強(qiáng),當(dāng)戰(zhàn)斗來臨時(shí),我們就能好好地戰(zhàn)斗。”(二)欽努阿·阿契貝的女性意識(shí)在艾勒瓦身上的體現(xiàn)
艾勒瓦是一個(gè)普通女人,她沒受過什么教育,她只是一個(gè)在印度商店里當(dāng)售貨員的半文盲,與當(dāng)小販的母親居住在巴薩貧民區(qū)。但作為《國家公報(bào)》主編的伊肯怎么會(huì)從成千上萬的女孩中偏偏挑選上她做他的女朋友呢?就因?yàn)樗且粋(gè)能散發(fā)自尊和自信力量、溫情、善良、堅(jiān)強(qiáng)的女人,她也是一個(gè)有女性意識(shí)的人。
在平時(shí)的生活中她對(duì)伊肯的關(guān)心可謂無微不至,而伊肯卻沒有給予相應(yīng)的回報(bào),伊肯有幾次都覺得艾勒瓦再也不會(huì)理他了,但第二天她還是原諒了他,艾勒瓦確實(shí)是一個(gè)善解人意、溫情的女人。在得知伊肯的死訊后艾勒瓦表現(xiàn)出了異常的堅(jiān)強(qiáng),“沒想到的是,在強(qiáng)烈情感的表達(dá)上,艾勒瓦比她(比阿特麗斯)還要堅(jiān)強(qiáng)!一聲劃破長空的吶喊一直在比阿特麗斯的腦海里回蕩,就像一聲槍響向倒下的同志致禮;然后艾勒瓦就坐在那兒,紋絲不動(dòng),沉默著。”之后艾勒瓦花了一整個(gè)上午和大半個(gè)下午找那兩個(gè)出租車司機(jī)并安排他們同克里斯見面。當(dāng)國家安全警察來比阿特麗斯家里搜查克里斯時(shí)艾勒瓦也表現(xiàn)出了異常的鎮(zhèn)靜和勇敢。比阿特麗斯都覺得艾勒瓦有一種“能觸動(dòng)人的、特別的,幾乎是神圣的風(fēng)范,這種風(fēng)范可以將一個(gè)半文盲但良善和富有魅力的女孩,轉(zhuǎn)換成一個(gè)令人尊敬的對(duì)象。”艾勒瓦雖然是一個(gè)溫順、善良的女人,但在她身上也有反抗的一面,她也具有女性意識(shí)。當(dāng)伊肯在三更半夜叫出租車把艾勒瓦從他的寓所送走時(shí),艾勒瓦說道:“女人并不是來這個(gè)世界挖沙的……想一想!不過這都是請(qǐng)偶們自己造成的,我們的錯(cuò)。如果我沒有將我那愚蠢的身體帶到你臥室的床上,你也就不會(huì)像踢足球那樣踢我了。我沒怨你,一點(diǎn)都沒有!”伊肯說:“我壓根兒不明白你在說什么。”艾勒瓦說:“你怎么會(huì)明白?你根本不配明白。”在此,艾勒瓦在詛咒女人不公的命運(yùn)。當(dāng)瘋醫(yī)生講述薩姆以前的事時(shí),他說:“一個(gè)英俊的年輕人從熱情的非洲遠(yuǎn)道而來,卻住在英國一家冷冰冰的醫(yī)院里—這不是個(gè)比喻。他正慘兮兮地從雙肺炎中康復(fù)過來。我至少能給他找一個(gè)姑娘,讓他快樂起來,不是什么大事。”艾勒瓦立即反駁到:“但女人不是為這個(gè)世界受罪而來的。”在此,艾勒瓦是為女性的基本權(quán)利而作呼吁。
。ㄈJ努阿?阿契貝的女性意識(shí)在阿瑪琪娜身上的體現(xiàn)
阿瑪琪娜是伊肯與艾勒瓦的女兒,盡管她在小說接近尾聲時(shí)才出現(xiàn),但她的出現(xiàn)對(duì)于小說的主旨和基調(diào)非常重要,給悲劇色彩濃重的結(jié)尾增添了一絲希望。阿瑪琪娜的命名儀式是非常重要的,不能因?yàn)樗赣H伊肯不能來舉行這個(gè)儀式而讓傳統(tǒng)消失,比阿特麗斯代替男人的角色來完成這項(xiàng)命名儀式,給這小生命取了一個(gè)男孩的名字“阿瑪琪娜”,希望道路永遠(yuǎn)不要完結(jié)的意思。作為伊肯的女兒,她代表了她名字的意義,她將繼續(xù)走上伊肯輝煌的道路,她是未來的希望,盡管在現(xiàn)在未來看起來似乎很暗淡。
。ㄋ模J努阿?阿契貝的女性意識(shí)在其他角色身上的體現(xiàn)
欽努阿·阿契貝的女性意識(shí)不僅體現(xiàn)在女性角色身上,在男性角色身上也有體現(xiàn)。在前文講比阿特麗斯的女性意識(shí)的時(shí)候我們就說過,伊肯最后一次去拜訪比阿特里斯是向她表示感謝的,他要感謝比阿特里斯個(gè)了他一個(gè)最大的禮物即對(duì)女人世界的洞見,由此我們可以看出在伊肯的內(nèi)心深處也有著對(duì)女性的關(guān)注?死锼箤(duì)女性的關(guān)注則主要體現(xiàn)在他對(duì)比阿特麗斯的感情上。“我(克里斯)實(shí)際上已經(jīng)準(zhǔn)備好接受比阿特麗斯的保守風(fēng)格,并為此而感激她。有時(shí)候,我一想到她,躍然來到心中的不是玫瑰,也不是音樂,而是一本寫得優(yōu)雅、裝幀精致的賞心悅目的書。”“比阿特麗斯是我心目中的完美女人,美麗但不耀眼,嫻靜而不軟弱,她非常非常堅(jiān)強(qiáng)。我愛她,樂意按她的步伐去開展我們的關(guān)系。”在小說的末尾克里斯的死是因?yàn)榫纫粋(gè)少女,為了不讓那個(gè)警佐****少女他被警佐用槍打死。最讓人感動(dòng)的是克里斯在臨死時(shí)說的最后一句話是“最后的綠色……”,其實(shí)他想說的是“最后的綠色瓶子”,這是他和比阿特麗斯之間的一個(gè)苦澀的玩笑,雖然克里斯是在提醒人們要警覺這個(gè)世界屬于世界的人民而不是屬于一個(gè)小小的團(tuán)體,但由此我們也可以看出,在克里斯的內(nèi)心深處他是多么尊重、在意比阿特麗斯,在臨死前還記得他們之間的玩笑,在他的內(nèi)心深處他有著深深的女性意識(shí)。按照卡根的傳統(tǒng),孩子的命名儀式應(yīng)該由男人來完成,但阿瑪琪娜的命名儀式是由比阿特麗斯來完成的。艾勒瓦的叔叔,作為非洲傳統(tǒng)文化的代表,當(dāng)他目睹了艾勒瓦孩子的命名儀式由女人來完成時(shí),他不但沒有斥責(zé)她們反而為她們歡呼鼓掌。他說:“你們知道我為什么笑嗎?我笑是因?yàn)樵谀銈兡贻p人中我們的世界找到了它的對(duì)手。是的!你們將世界放在了它應(yīng)該在的地方”,“你們這些人聚會(huì)一棟白人的房子里,給這女孩一個(gè)男孩的名字……在這個(gè)世界就是應(yīng)該這么做的……。”由此我們可以看出,即使像艾勒瓦的叔叔這種代表傳統(tǒng)的人,欽努阿?阿契貝也給他賦予了強(qiáng)烈的女性意識(shí)。
三、結(jié)語:
阿契貝一生致力于文學(xué)、政治和教育事業(yè),他對(duì)普通民眾十分關(guān)心。在《荒原蟻丘》這部作品中不僅表現(xiàn)出了他對(duì)普通民眾及祖國未來的憂思,而且也表現(xiàn)出了他對(duì)女性的關(guān)注,表現(xiàn)出了他強(qiáng)烈的女性意識(shí)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自:http://www.jinnzone.com/waiwenxuelw/24730.html