精品人妻无码一区二区三区软件 ,麻豆亚洲AV成人无码久久精品,成人欧美一区二区三区视频,免费av毛片不卡无码

您現在的位置是:首頁社會學論文

語言學論文范文“向”字本義新箋

發(fā)布時間: 1

  我國語言學研究的一些專家針對很多字詞都有一定的深入研究,本文是小編給大家推薦的一篇語言學論文范文,主要論述了“向”字本義新箋。更多語言學論文范文可以參考月期刊咨詢網社會學論文欄目。
  【摘 要】考證“向”字原始義、本義,對質疑《詩經》中“塞向��戶”中“向”作為北窗義的觀點進行駁正,同時提出“詞義協(xié)變”的詞義推源理念與方法。

  【關鍵詞】《詩經》,訓詁,本義,同源詞,詞義協(xié)變

  《詩・豳風・七月》中“塞向��戶”的“向”,《毛傳》釋為“北出牖也”,即向北開的窗戶,對這個解釋自古以來鮮有質疑。《說文解字》釋義與《毛傳》同,另外,《齊民要術・雜說》舊注、《經典釋文》引《韓詩》、《玄應音義》卷十七“窗向”注引《三蒼》,至清代朱駿聲、段王等著述對此均無異議。今人則多有質疑,或謂“向”是山墻上開的窗口,或謂泛指窗戶、不必是北開之窗,或謂半穴式住宅出入口。本文細繹諸說,略陳淺見,以為“北出牖也”(朝北的窗戶)之釋不必更改,新編辭書應保留此義項。

  一、諸家觀點簡評

  為避免枝蔓,不多辯說,拙見詳后。侯延章從字形出發(fā),覺得“向”應該是指開在山墻上的窗口,該說無文獻和史實證據,把造字時代的房屋的形制想得過于簡單了。從專家繪制、描述的上古房屋形狀,參以現在房屋形制推測,“向”字與山墻視角的平面圖都相去甚遠。滕志賢從訓詁義字義差別、甲骨文字形、早期字書用例等角度論述,認為“向”和“�ā筆峭�義詞,都指窗戶。該說沒有充分措意故訓的時代性、階段性,完全剔除《詩經》時代“朝北”義素不僅不符合《詩經》正詁,也會影響古代文化信息解讀與辭書釋義。李麗華從字形、音義結合(同源字)、考古陶屋、古代居住環(huán)境等角度入手,認為《詩經》時期的房屋和殷商時期的房屋形制相似,是半穴居式房屋,而“向”是指半穴居住宅的出入口。此說頗有靈氣,觸及上古若干闡釋信息,惜未申說“向”字作為入口與北向、窗戶等意義元素的關系,且語料、史料應用上,多有可商榷之處。

  二、“向”字形來源

  甲骨文有向(),僅作為地名使用。外框為房屋輪廓,內口字形代表“戶牖”(古注以為門窗)。把它認作后世“向”字,除據《說文》字形與釋義,還因有?、宮等系列字形參考。《說文・?部》:“?,谷所振入。……從入,回象屋形,中有戶牖。”以當中的口為戶牖形。?是上古仿照住房造糧倉之類。宮字下面兩口字形作為戶牖之類已經是文字學界通識,不必贅述。

  考古材料證明,“向”字甲骨文字形大約是來自對造字時代房屋正面(主要為南向,參《西安半坡》第二章相關描述)的描摹。一般認為中國文字大約起源黃河中游的仰韶文化時期,那么這個時期或大約同時期的房屋形制和朝向可以作為印證。至于其中涉及若干漢字起源到底單源還是多源、具體時段和文化區(qū)系等問題,不是本文要點,暫不一一申說。據中國社科院考古研究所《西安半坡》、楊鴻勛《建筑考古學論文集》(頁6~15收錄半坡遺址等古代房屋復原圖)等考古資料,造字時代的房子大致有方形(組圖一)和圓形(組圖二)兩種,另外,山西咸陽武功縣游鳳鎮(zhèn)出土的仰韶文化的圓形陶屋(組圖三左),江蘇邳縣大墩子出土的大汶口文化的有后窗的方形陶屋模型(組圖三右)是珍貴的實物證據。根據這幾組圖,可以推測,“向”字形來自對圓形屋和尖頂方形屋正面描摹。若把出口上方的囪加進來,就是古文字宮字形(徐中舒《甲骨文字典》頁833、楊鴻勛《建筑考古學論文集》頁43中注25)。而帶脊的方形屋產生稍晚(組圖一中),不是“向”字字形摹寫之源。

  圖1

  圖2

  圖3

  以上三組圖中,邳縣陶屋對解讀向字“朝北”意義來源至關重要?脊艑W家已經注意到后墻的孔可能就是文獻所說的“向”。楊鴻勛(1975)“這件陶屋模型無檐,但表示了屋蓋與墻體內木構件交接的一周有所強調,涂泥成棱,表明‘屋蓋’與‘墻體’兩個概念已經形成……又,此屋開有‘向’(后窗),也值得注意。”

  三、“向”字字義梳理

  根據上文介紹,弄清“向”字本義,需要厘清以下問題:一是“北出牖也”的朝北義是怎么來的,為什么最好不解釋為統(tǒng)稱的窗戶。二是造字時代向字古義(或說原始義)是不是半穴居房屋出入口。這是一個復雜的問題,涉及文獻證據和非文獻證據的關系、語義和語義場交叉演變關系、釋義的語境以及語義歷時層次等等,我們需要考慮各種因素,進行合理推測。

  合理的推測是最早的房子沒有朝北的“向”,后來發(fā)展間或有之,則造“向”字。前人說法時及此義!墩f文通訓定聲》:“按口象牖形,與倉同意,古宮室北墉無戶牖,民間或有之曰向。”張舜徽《說文解字約注》(中州書畫1983)引朱駿聲口字說,按謂:“古者民居及宮室……戶牖悉南,其有北出者,別造“向”字以名之,至冬則塞窒以避北風。”清代夏�緣摹堆Ю窆蓯汀な痛半幌頡罰骸半揮胂蠆煌�,南出者謂之牖,北出者謂之向。”依據是《淮南子・說山》:“受光于牖,照北壁”,《論語・雍也》“自牖執(zhí)其手”皇侃疏:“牖,南窗也。”

  “向”造字理據是不是對圓形或方形房屋側面(主要指東西)的觀照呢?不大可能。遠古房屋一般比較小(氏族大房子是后期的,且形制不同),墻體一般是草質或草泥混合,側面或四面開窗一則有難度,二則不利墻體(籬笆體)穩(wěn)定、不利遮風、避雨、防寒等功能發(fā)揮。

  如果本義是北開之窗,那么“向”是不能從房屋北面觀照造的字?如果說是,也未必不可,這就不用證明《詩經》中“北出牖”的含義了。但我們暫時不采用這種假說。因為彼時房屋多為南向(也可能偏點東乃至西、東向也有),從南出入門經常行為,造字宜從南面主視角開始。諸多信息啟示,造字時代房屋可能沒開北窗(參囪、牖等關系論述)。

  “向”字本義是不是“半穴居住宅出入口”呢?我們認為造“向”字時房屋形制已多,不必強調是半穴居。“出入口”的假設是可以的,但在闡釋“向”與后來文獻意義關系時,還須考慮其他造字情景、語義場制約和語義元素。

  至此,一個最大的難題出現了,必須說明“出入口”和“朝北窗”之間的過渡關系。我們試用詞義協(xié)變的觀點來解釋。即,要探討一個字或詞的無文獻證據的原始義與后世文獻意義的演化關系(也可專門探討文獻意義演變),必須考慮早期造字和造詞階段語義認知和義場制約,字義或詞義是在這種制約關系中階段性分和、協(xié)同而演變發(fā)展的。以“向”字為例,字形理據是從南視角的房子出入口,從認知角度分析,涉及朝向、朝南、相對等“朝向特征”,出口、入口、通道、貫通等“主要功能特征”,涉及通風、透光、通煙等“輔助功能特征”以及通暢等“引申屬性特征”。這些特征,我們暫時用工作概念“元義特征”指稱,它們是古字形音義所依存的發(fā)生學認知特征的概括,可以被文獻材料證實或證偽。上述特征意義在“向”自身義場、同源詞場內相互制約,又與早期的戶、囪(后世的窗、牖)等內、外部的“元義特征”相互混合、制約。由于房屋形制隨時間而變化,相應的認知體認也隨之變化,而觀察這種制約關系與演變,必然要涉及長短不等的時間參項。完全理清這種關系殊非易事,好在我們可以在不同程度上進行有限概括。局部關系的模糊和偏差,不至于影響整體的解決方案和判斷。據觀察,以上那些特征一直保留到后世文獻中,正是我們推論的基礎。我們認為,“出入口”,含由南貫通而達北之義,經由一段時間的詞義協(xié)變而產生“朝北”的義素。   下面分項具體闡釋:

  先說“出入口”義,這是古“向”字主要功能特征(元義特征之一)。除了從字形推測,也可以

  參照從“向”得聲的同源字去尋繹。李麗華從向、戶、家、宮同源入手,是頗有價值的大膽探索。我們試以從“尚”(從“向”得聲)得聲的同源義組分析“向”字相對、通道、通透、通氣等“元義特征”的音義協(xié)變關系。尚,《說文》“曾也。從八,向聲”,按段注,其實義有層累加高之義,虛義舒氣擴散之義。這與“向”通氣、通暢古義特征通。以視覺看,從尚聲的敞(“平治高土,可以遠望也”),高敞貌,四面暢通,義亦通。又:“堂,殿也,從土,尚聲”,古屋中堂,門戶當中的地方,入門即是,其北面正對“向”。“當(��,從尚聲),田相值也”,取義相對、對等。“裳,下裙也”,裙子中通。“�,蛹蟲”,聲訓,甬、蛹、涌、桶、通、捅為另一族詞,皆有貫通義。因貫通則聲可傳遠、可回傳,故產生“聲也”、“應聲”的“響”。匣母鄰紐有“巷”(�i、�{),邑中、里中通道,也是同源關系?梢姡瑥南虻寐暤耐醋侄加型ǹ、通道、暢通等意義,“向”字本義和出入口有關具有可信性。

  那么“北窗”義是怎么來的呢?組圖三之右圖顯示,早期房屋有入口直通、正對北窗的形制,“向”可兼具南面出入口、北面通風采光口(段注謂“北或有穴通明”)的含義,由于后來作為的門的“戶”當南面出入口講,“向”只作為北窗義而存在?梢,后來“向”的北窗義是非常古老而穩(wěn)固的遺存。由“出入口”到“北窗”,其間肯定經歷了一些交織的發(fā)展階段?梢约僭O這樣的階段,“向”是原始房屋唯一的類似后來窗戶,做通風采光口講、做窗戶講、做北開的窗戶講都是一樣的。而囪、戶,及稍后窗、牖,都不具備“北”義產生的條件。“向”的北窗含義似乎沒有經過什么的劇烈的競爭就固化了。我們再看看具體的義場制約情況。囪,其實是古窗字字形,本來功能是煙道(組圖中“向”字形上方的氣孔),輔助功能是氣道、光道,兼具窗戶義,后因房屋增大,專門開設窗子采光、換氣,囪則只能用于煙囪。牖,原始義取自于囪中的木條(類似后世的窗欞,《說文》“牖,穿壁以木為交窗也。從片、戶、甫聲”),其功能特征與向、囪比不明顯,所以語義變動較大。不過,仍能看出它在歷時語義場中與向等字義協(xié)變的線索,可以作為“向”字北窗說之輔證。如:“在墻”(相對于在屋頂)說,“在墻曰牖,在屋曰囪”(《說文・�璨俊罰�;“導向”(誘導)說,“牖,道也”(《詩》“天之牖民”《毛傳》);“南窗”說,“牖,南窗也。”(《儀禮・士虞禮》皇侃疏;《說文》段注謂“古者室必有戶有牖,牖東戶西,皆南向”);通渭窗戶,如“祝啟牖向(�l)如初”《注》“向(�l)牖一名也,以�l為之亦作�弧!庇捎諞宄≈圃跡�牖作為窗戶通名在先秦文獻中普遍運用,據滕志賢統(tǒng)計《史記》以前十三部典籍,牖字用45例,而向(�唬�5例,窗(含異體�R等)才3例。牖字之多義及其泛指窗戶義一定程度上進一步固化了“向”字的北窗意義。

  再從“向”字元義特征“朝向”角度分析。由“朝向”分化出“相對”“面對(向)”“前方”“方向”“地方”義。例如:《爾雅注》“兩階間謂之鄉(xiāng)(向)”、《楚辭・惜誦》“戒六神與向服”(王逸注“向,對也”)、《莊子・秋水》“河伯向若而嘆”、《禮記・曲禮上》“請席何鄉(xiāng)(向)”(按:鄉(xiāng),繁體字�l、�唬�與向古字通,《說文》段注謂“鄉(xiāng)(�l),今人所用之向字也,漢人無作向者”,《論語》何晏集解、《詩經》陳奐疏、《荀子》楊��注等均有此議,不煩征引注明)、《國語・越語下》“四鄉(xiāng)(向)地主正之”(韋昭注“向,方也”)。與今相對,又分化出“古時”義,鄭玄《儀禮》注有“向(�冢�,曩也”。有“趨向”義,證以漢代劉向之字,向字子政!墩f文・攴部》:“政,正也。”古人名字之間有語義關聯(王引之《春秋名字解詁》已有說明),“正”的本義是步趨方向,有趨向(“趣也”)、直通、正對直、正面、前往的意義。根據《漢語大字典》《故訓匯纂》等解釋,這些意義與向的意義有密切關聯!抖Y記・ 明堂位》:“復廟, 重槽, 刮楹, 達鄉(xiāng)。”鄭玄注“鄉(xiāng),牖屬,謂夾戶窗也,每室八窗,為四達。”孔穎達疏:“達鄉(xiāng)者,達,通也。鄉(xiāng)謂窗牖也,每室四戶八窗,窗戶皆相對,以牖,戶通達,故曰達鄉(xiāng)也。”鄭玄注謂“夾戶窗”,即與戶門相對之窗,因戶在南,原始的窗“向”則必然朝北。又,孔穎達疏所謂“相對”、“通達”之意,與組圖三之右圖恰成互證,又與上述向字同源意義相應。戶牖相對、通達是原始義殘留,彌足珍貴。
語言學論文范文

  再以《說文解字》中序列字頭來說明北窗之義!墩f文・宀部》從“向”開始,連續(xù)四個字頭分別是向、�h、?(穴部作?)、奧,意思分別為“北出牖也”、“室之東北隅”、“室之東南隅”、“室之西南隅”。唯有“向”的解釋與其他三個不對稱,按這個語義場,“向”與“西北隅”有關!墩f文》釋義采自《爾雅・釋宮》“西南隅謂之奧,西北隅謂之屋漏,東北隅謂之�h,東南隅謂之�(即?)”,為何缺西北隅?可能因為北面開窗,無隅可據。郭璞注引《詩》“尚不愧于屋漏”謂“其義未詳”,可見西北隅專稱來歷模糊,與北面開窗不無關涉。任啟運《宮室考》卷上謂“屋漏之地與牖相向,受牖之光,光所漏入處,故謂之屋漏。”此謂屋漏在北,與南牖相向。古黃河下游、渭河流域房屋朝南居多,也可朝東。半坡氏族聚會大房子

  (上接第6頁)朝東,一般小房子朝南。朝南也不一定非要正對南面不可,朝南偏東也應該是常見的。這樣無論西北、正北均是開窗通透之處。北墻或經歷無孔(承接南牖之光)、有孔(向)階段,其名輾轉變化而不能確解,導致“隅”“漏”“向”之間的所指糾纏?傊,按《說文》列字規(guī)律,“向”字大致處于“北隅”之位,北窗意義蘊含其中。

  四、小結

  “向”的古義大體經歷“房屋出入口”、“北面通氣采光口”、“北窗”、“窗戶”等階段,不同時間層次的意義可能共存和發(fā)生糾纏!对娊洝“塞向��戶”之向古義明顯,《毛傳》釋為“北出牖也”是適中的、可行的!稘h語大字典》釋“向”為:“朝北的窗戶!墩f文・宀部》:‘向,北出牖也。’……又泛指窗戶!洱R民要術・種紫草》:‘入五月,內著屋中,閉戶塞向,密泥,勿使風入漏氣。’”的處理方式是科學的。通過“向”字考釋可以說明,對于無文獻原始字義的推理探究,應依據后世文獻中記載中訓詁語境以及形音義關系,再結合原始意義得以衍生的認知制約條件去推尋,庶幾達于正解。

  參考文獻:

  [1]侯廷章.先秦文學教學札記[J].南都學壇, 1983,(2).

  [2]滕志賢.“向”本義考――辨“向”“牖”“窗”,兼論訓詁與字義[J].辭書研究,2000,(2).

  [3]李麗華.“向”本義發(fā)微[J].新疆師范大學學報(哲學社會科學版),2004,(4).

  [4]中國社科院考古研究所.西安半坡[M].文物出版社,1963.

  [5]楊鴻勛.建筑考古學論文集.文物出版社,1987.

  [6]徐中舒.甲骨文字典.四川辭書出版社,2006.
  語言學論文發(fā)表期刊推薦語言文字應用》為漢語語言文字學學術性刊物,宣傳國家語言文字工作的方針政策,研究語言文字的規(guī)范化、標準化,開展對語言文字信息處理的研究,為國家語言文字政策的制定提供理論依據。面向漢語語言文字研究與教學工作者、高校學生、文秘工作者讀者等。


轉載請注明來自:http://www.jinnzone.com/shehuixuelw/55710.html