譯著可以有幾個作者
發(fā)布時間:2022-03-18 15:51:24更新時間:2022-03-18 15:51:24
1
譯著屬于是著作的一種,是指翻譯的著作。通常是把外國的作品,用本國語言翻譯而得來,也指將用某種語言寫成的著作譯成另外一種語言的著作。由于語言結(jié)構(gòu)的不同,翻譯的過程,對譯者來說,近乎再創(chuàng)作,故稱譯著。關(guān)于對譯著作者人數(shù)的要求,其實和著作的人數(shù)要求是差不多的,出版著作通常允許的作者人數(shù)最多不超過3人,譯著出版也是同樣的要求。

其實譯著的出版要求與其他的著作要求是差不多的,只是多了一項譯著出版的版權(quán)外。尤其是要注意的就是譯著的版權(quán)問題,如果版權(quán)沒有拿到手,是無法辦理出版事宜的。關(guān)于譯著的版權(quán),作者可以與原作者溝通授權(quán),也可以通過出版社來拿到版權(quán)授權(quán)。如果沒有版權(quán)的話,一定要私自的出版譯著,這樣會對作者造成很大的影響的。關(guān)于譯著的作者,這里大家也是可以了解一下譯著的多個作者怎么署名。
轉(zhuǎn)載請注明來自:http://www.jinnzone.com/qikanzhishi/74289.html