sci文章可以翻譯成中文投嗎?這個(gè)要分為兩種情況來說,一種是如果沒有發(fā)布過的就可以,而另一種是如果已經(jīng)在英文期刊發(fā)表過了,又翻譯成中文再發(fā)布,那么是不允許的,這是學(xué)術(shù)不端的行為。還有一種行為是如果是拿其他人寫得sci論文翻譯成中文再發(fā)表就是抄襲了。
即sci論文未發(fā)表翻譯成中文發(fā)表。那么sci論文寫好后還未投稿發(fā)表,或論文沒有達(dá)到發(fā)表標(biāo)準(zhǔn),翻譯成中文投中文期刊。這種情況下,是可以將sci論文翻譯成中文發(fā)表的。但投稿發(fā)表論文,需打磨好論文質(zhì)量,同時(shí)要達(dá)到期刊發(fā)表標(biāo)準(zhǔn),一般將sci論文直接翻譯成中文,質(zhì)量不會(huì)特別的高,還是要進(jìn)行修改潤(rùn)色才行。
再是已發(fā)表的sci論文翻譯成中文發(fā)表。那么sci論文已經(jīng)發(fā)表成功,將發(fā)表成功的sci論文翻譯成中文論文發(fā)表其他期刊,一般情況下,這種行為是不可行的。因?yàn)閟ci論文和翻譯好的中文論文,兩者的內(nèi)容結(jié)構(gòu)以及數(shù)據(jù)上等都是一樣的,這樣就會(huì)被雜志社視為一稿多投,屬于學(xué)術(shù)不端的行為,不僅不能順利發(fā)表,嚴(yán)重的話還可能導(dǎo)致以后都發(fā)不了文章。
因此對(duì)于sci論文的發(fā)表一定要注重根據(jù)實(shí)際情況來看,尤其是涉及到學(xué)術(shù)不端行為的,一定要進(jìn)行規(guī)避。這里如果作者是想要將已寫作但未發(fā)表的sci文章翻譯成中文投稿的話,那么可直接聯(lián)系本站學(xué)術(shù)顧問,為您提供翻譯潤(rùn)色這一專業(yè)服務(wù),以及也可提供選刊服務(wù),讓您的文章發(fā)表更為順利。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自:http://www.jinnzone.com/jiqiaozhidao/78307.html