精品人妻无码一区二区三区软件 ,麻豆亚洲AV成人无码久久精品,成人欧美一区二区三区视频,免费av毛片不卡无码

您現(xiàn)在的位置是:首頁教育技術論文

教學論文范文語言符號的象似性與英語詞匯學習

發(fā)布時間:2013-10-18 14:08:21更新時間:2013-10-18 14:11:48 1

  摘要:象似性理論是認知語言學中的一個重要理論,本文主要從象似性的角度探討其對英語詞匯學習的啟示,幫助英語學習者更好的學習掌握詞匯。

  關鍵詞:認知,象似性,英語詞匯

  一、象似性概述

  象似性(iconicity)這一術語源自符號學中的象似符(icon),最早由符號學奠基人皮爾斯提出。符號的任意性排除了符號與概念之間的自然聯(lián)系,但并沒有排除他們之間的某種人為聯(lián)系。所謂象似性是說語言的能指和所指之間,語言的形式和內(nèi)容之間有一種必然的聯(lián)系,在關系和結(jié)構上相似,是可以論證的,有理據(jù)的(趙艷芳,2001)。象似符可分為影像符(image)、圖式符(diagram)和隱喻符(metaphor)三類。影像符“看起來”或“聽起來”像意義,是對意義的簡單模仿,如“tick-tock”、漢語中的“嘰哩咣啷”或者繪畫中作品。圖式符指事物之間的類比關系如地圖、建筑設計圖或景區(qū)縮略圖等,隱喻符是一個概念投射到另一個概念,從一個認知域映射到另一個認知域的過程。在此基礎上,認知語言學將象似性主要分為兩類:擬象象似性和隱喻象似性。擬象象似性有五種類別,分為順序象似性、接近象似性、數(shù)量象似性、對稱象似性和非對稱象似性。

  二、象似性與詞匯學習

  1.構詞與搭配角度。接近象似性(proximity/distanceiconicity)指功能上、概念上和認知上距離近的,形式上的距離也近。從信息處理的角度上看,相鄰近的概念就容易快速被激活,從而能縮短處理時間,如名詞和數(shù)量詞、形容詞,副詞通常用來修飾動詞表示動作的性質(zhì),動詞常和介詞搭配表示方向和喜好,它們同時出現(xiàn)的頻率比較高。因此在學習英語詞匯時,掌握目標詞的核心義項后,通過學習詞綴和搭配可以同時學到很多有關詞項。記單詞不再是死記硬背毫無技巧的體力活,相反是有技術含量的頭腦活,從而達到事半功倍的效果,過后遺忘率低,即使一時記不起來,通過有理有據(jù)的方法也能輕輕松松回想起來,激發(fā)學生學習詞匯使用詞匯的興趣。

  2.詞性角度。圖書符指形式與意義關系或結(jié)構相似。在語言形態(tài)層面,視覺書寫符號可以呈現(xiàn)出圖式相似關系,如很多漢字是對意義之結(jié)構關系的臨摹。英語中也存在這樣的情況,以英語的26個字母為例,袁立和張宇綽(2000)都將進行過象形方面的解釋,如F象形實物“火把”,單詞有fire,fire-fly,fire-wood等;L象形實物“繩索”,單詞有l(wèi)ine,linear,linger等。余慕鴻(2000)從借形構詞、形意結(jié)合構詞首字母象形構詞、隱形構詞、素描象形構詞和假借象形構詞六種文字象形角度分析了英語構詞理據(jù)。學習詞匯尤其是快速記憶時,剖析單詞深層結(jié)構,追根溯源是一種十分有效地方法,不僅學會了單詞同時學習英語國家文化,可謂一舉兩得。

  3.文化角度。語言是文化的一部分,因此不懂得文化的模式準則,就不可能真正學到語言。一篇幾乎沒什么生單詞的文章,我們卻難以看懂,大概是沒有理解其中的文化要素。如《新編大學英語》第二冊第十一單元里有一篇題為“FallFromUniversity”(大學里的墜落)的文章,標題沒有生詞,但有些學生就很難弄明白了。“fall”出自《圣經(jīng)》,亞當與夏娃違背上帝的命令,偷吃知善惡樹上的果子,而后知善惡,辨真假,有了羞恥之心,被逐出伊甸園。作者對其在大學一年級的所作所為、被學校開除一事進行反思,認為原因在于自己缺乏人生志向。作者說“伊甸園里的墮落讓亞當受到教訓”,而他的“墮落”最終使他認識到什么是成熟與責任,什么是真正的獨立,這樣標題的含義就清楚了。由此我們可以分析最初創(chuàng)造某一語言符號的人之所以能創(chuàng)造它,一定有其文化因素的影響。再如,漢語常用“雨后春筍”表示新事物蓬勃發(fā)展的景象,英語中用蘑菇來表示事物的興旺之狀如“likemushrooms”或“tomushroom”。中國用“多如牛毛”比喻某事物十分普遍,而英語中用“asplentifulasblackberries”(春季黑莓遍地都是)。由此,學習英語詞匯時,教師可以和學生一起求本溯源,探討詞匯的來源及該詞涉及到的文化要素,再由這個詞聯(lián)想開來,學會于此相關的單詞。

  4.詞序象似性。語言是思維與認知的結(jié)果,是心理表征。語言構成成分之間不是無序的、雜亂的,而是有著內(nèi)在的規(guī)律性。劉世英(2000)指出在詞組層面上英語和漢語一樣受“我第一”或“自我中心”原則支配,垂直維度先上后下,如above-below,on-under,up-down,fromheadtofoot;縱向上體現(xiàn)在前后分明,如frontof-behind,before-after,front-back.“自我中心”不僅表現(xiàn)在空間上,也表現(xiàn)在時間上,如nowandthen,fromtimetotime.根據(jù)這個原則,以“我”為坐標軸的原點,按照一定的語序,用短語的的形式記住詞匯,活學活用。

  5.隱喻角度。語言是一個符號系統(tǒng),每個單詞都跟一個具體意義一起構成一個符號。但實際上幾乎每個單詞都表示多個意思,各個意義之間有時毫無關聯(lián),學習這些詞匯難度較大。這時我們可以從隱喻的角度看問題。一旦一個詞匯隱喻化,它的隱喻含義被承認并廣泛的接受,隨著時間的推移,它就會變成這個單詞的另一種意思,所以同一個單詞的多種意思就會出現(xiàn)(李曉紅,2010)。在這一點上,隱喻化和一詞多義是一致的。如peacock本意是雄孔雀,在句子中Tomisapeacock.如果不理解peacock的比喻意義,句子就無法理解。孔雀開屏,爭奇斗艷,比喻義為愛炫耀,所以句子意思就可以理解了。

  很多詞語的意思與其形態(tài)之間的聯(lián)系是隱性的,需要從認知的角度,根據(jù)由此及彼、由具體及抽象,用簡單及復雜的認知規(guī)律來建構和解讀詞義。

  三、結(jié)語

  語言象似性表明了語言是個開放、有章法的科學系統(tǒng),是人們對外部世界認知的反映,語言符號與其所指之間在很多方面是相關聯(lián)的,語言符號并非完全任意而為。這使得我們能夠更好地把握語言,科學地、有效地學習和掌握詞匯,激發(fā)我們的學習熱情,不斷增強學習信心,把詞匯學習變成一項充滿樂趣和成就感的活動。


轉(zhuǎn)載請注明來自:http://www.jinnzone.com/jiaoyujishulw/22330.html