比較文學(xué)論文題目參考20個(gè)
發(fā)布時(shí)間:2021-01-24 11:11:44更新時(shí)間:2021-01-24 11:11:44
1
比較文學(xué)是以跨民族、跨語(yǔ)言、跨文化與跨學(xué)科為比較視域而展開(kāi)的文學(xué)研究,在學(xué)科的成立上以研究主體的比較視域?yàn)榘采砹⒚谋倔w,因此強(qiáng)調(diào)研究主體的定位。關(guān)于比較文學(xué)方面的論文寫(xiě)作也是不在少數(shù),因此下面也是給大家整理了20個(gè)比較文學(xué)論文題目,供大家參考。

基于翻譯文學(xué)的外語(yǔ)院校中文系外國(guó)文學(xué)課程改革探討
變異學(xué)與他國(guó)化:走出東方文論“失語(yǔ)癥”的思考
推動(dòng)比較文學(xué)研究實(shí)現(xiàn)新突破
論地方院校比較文學(xué)教學(xué)存在的誤區(qū)及對(duì)策
翻譯研究與世界文學(xué)理論的建構(gòu)
西方對(duì)于中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的接受屏幕:特點(diǎn)、成因及對(duì)策
啟示與建構(gòu):法國(guó)文學(xué)和文化理論在中國(guó)的接受
詩(shī)與遠(yuǎn)方:世界文學(xué)理念與比較文學(xué)研究方法
比較藝術(shù)學(xué)“跨文化研究”及其運(yùn)用
比較視域下的群文閱讀教學(xué)初探
跨學(xué)科互涉與文學(xué)研究方法創(chuàng)新
數(shù)字時(shí)代的比較文學(xué)與文化
數(shù)字媒介與比較文學(xué)變異學(xué)之傳播變異
數(shù)字人文視閾下的比較文學(xué)可視化研究
比較文學(xué)理念下英美文學(xué)的批判和認(rèn)同分析
變異學(xué)視閾下中國(guó)文化關(guān)鍵詞的翻譯與傳播研究
跨文化闡釋視角下的中國(guó)古代文論關(guān)鍵詞英譯研究
比較文學(xué)教學(xué)與大學(xué)生文化自信的培養(yǎng)探究
論比較文學(xué)中的翻譯文學(xué)
譯介學(xué)中的翻譯創(chuàng)造性叛逆研究
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自:http://www.jinnzone.com/qikanzhishi/71779.html