對(duì)于英文論文的寫作其標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的應(yīng)用也必不可少,且尤為重要。在其寫作上一定要根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)要求,以及合理且靈活的運(yùn)用,這樣會(huì)讓文章的表達(dá)更為順意。這里也是整理了一下英文論文的寫作常見標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的應(yīng)用,對(duì)此大家可進(jìn)行參考了解一下。
1、逗號(hào)、句號(hào)
逗號(hào)和句號(hào)是英文論文寫作中最常用到的,英文的逗號(hào)扁小,后無空格,句號(hào)為實(shí)心點(diǎn);中文的逗號(hào)較大,后自動(dòng)生成空格,句號(hào)為空心點(diǎn)。
2、頓號(hào)與書名號(hào)
英文中沒有頓號(hào)采用逗號(hào)表示;而書名號(hào)英語論文寫作中用斜體或者下劃線表示。
3、省略號(hào)
英文中省略號(hào)用(...)表示,中文用(……)表示;英文的省略號(hào)為三個(gè)實(shí)心點(diǎn),位于底部;中文的省略號(hào)有六個(gè)實(shí)心點(diǎn),位于中間。
4、破折號(hào)
英文中破折號(hào)用(-)表示,中文的破折號(hào)用(——)表示;英文的破折號(hào)較短,在英文輸入模式下點(diǎn)“-”健,而中文的破折號(hào)較長,在中文輸入模式下“shift"+“-”健。
5、空格
英文文章撰寫時(shí)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)后要手動(dòng)輸入英文輸入法下的空格,句與句之間也要加一個(gè)空格;而在中文中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)后自動(dòng)生成較大空格.無需再加空格,另外英文的空格與中文的空格也不一樣,應(yīng)加以區(qū)別。
6、單位
常見的單位在寫作時(shí)統(tǒng)一為Times New Roman字體格式;教字與單位同應(yīng)空一格;注意單位中的上下標(biāo)。
7、常用表達(dá)
大家在看文獻(xiàn)時(shí)應(yīng)注意積累自己專業(yè)領(lǐng)域里的常用表達(dá)形式,英文寫作中有很多已經(jīng)固定的或者約定俗成的表達(dá)形式,如:攝氏度“℃”;“pH",應(yīng)為小寫p,大寫H;表達(dá)“等”的意思應(yīng)使用“et al.",至于針體成者加點(diǎn)應(yīng)按照具體雜志要求。
以上對(duì)中英文論文的寫作常見標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的應(yīng)用都有了不同的介紹,大家一定要詳細(xì)區(qū)分開來,畢竟其中英文不同的輸入法會(huì)直接導(dǎo)致標(biāo)點(diǎn)符號(hào)形式的差別,因此在使用時(shí)一定要注意。對(duì)此有潤色需要的話,可直接聯(lián)系本站學(xué)術(shù)顧問。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自:http://www.jinnzone.com/jiqiaozhidao/78542.html