在論文提交到審稿人之前,經(jīng)過(guò)編輯的形式審查是不可或缺的一步。除了檢查投稿的文件格式外,編輯人員還會(huì)仔細(xì)審查標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用。因此,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確運(yùn)用至關(guān)重要,它可能是影響你成功投稿的第一步。這里就整理了一些SCI論文寫作常見(jiàn)的最容易犯的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤,以及應(yīng)該如何正確使用英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
一、常見(jiàn)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤
1逗號(hào)、句號(hào)
在SCI論文寫作中,逗號(hào)和句號(hào)是最常使用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。英文逗號(hào)呈小圓形,與后面的文字沒(méi)有空格,而句號(hào)則為實(shí)心點(diǎn)。相比之下,中文逗號(hào)較大,后自動(dòng)留有空格,而句號(hào)為空心點(diǎn)。
尤其逗號(hào)的誤用是寫作中常見(jiàn)且較為復(fù)雜的問(wèn)題。由于逗號(hào)在句子中的使用頻繁,作者在運(yùn)用時(shí)往往容易出現(xiàn)錯(cuò)誤,其中一個(gè)普遍的錯(cuò)誤是在連接兩個(gè)獨(dú)立分句時(shí),例如:“The result of the experiment was unreliable, he could not draw a conclusion.” 在這個(gè)例句中,作者本意可能是希望讀者能夠迅速連貫地閱讀下去。要實(shí)現(xiàn)這個(gè)目的,可以在逗號(hào)后面加上并列連接詞,將句子轉(zhuǎn)變?yōu)閺?fù)合句,例如:“The result of the experiment was unreliable, so he could not draw a conclusion.” 除此之外,也可以考慮使用分號(hào)或句號(hào),具體取決于作者的意圖和句子的結(jié)構(gòu)。
2頓號(hào)
頓號(hào)使用不當(dāng):英文中并未使用頓號(hào),但一些作者受到習(xí)慣的影響,可能在句子中誤用頓號(hào)。例如,在以下錯(cuò)誤的例子中:“The five concentrations of nitrogen in our study were 1、5、10、50、100 mg/L, respectively.” 作者使用了頓號(hào)來(lái)隔開(kāi)數(shù)字,正確的應(yīng)該是使用逗號(hào)進(jìn)行分隔。
3書(shū)名號(hào)
對(duì)于中文表達(dá)中使用的書(shū)名號(hào),如書(shū)名、刊物名、影片、文章名,在英文寫作中確實(shí)沒(méi)有必要使用中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。舉例來(lái)說(shuō),以下是一個(gè)錯(cuò)誤的用法:“In the book 《Pipeline Risk Management Manual》, the author Muhlbauer W Kenr (U.S.) grouped pipeline risk into 4 classes.” 該作者在英文句子中錯(cuò)誤地使用了中文的書(shū)名號(hào)。因?yàn)橛⑽臉?biāo)點(diǎn)符號(hào)中并沒(méi)有專門的書(shū)名號(hào),通常我們可以使用斜體字、引號(hào)、全部大寫或在書(shū)刊名下劃線等方式來(lái)表示。
4間隔號(hào)(·)
中文有間隔號(hào),用在月份和日期、音譯的名和姓等需要隔開(kāi)的詞語(yǔ)的正中間,如“一二·九”、“奧黛麗·赫本(人名)”等。但英語(yǔ)中沒(méi)有漢語(yǔ)的間隔號(hào),需要間隔時(shí)多用逗點(diǎn),人名則改空格即可。
5省略號(hào)
中文的為六個(gè)點(diǎn)(......),居于行中;而英文的省略號(hào)是三個(gè)點(diǎn)(...),位置在行底。在科技論文的公式中經(jīng)?梢砸(jiàn)到省略號(hào),其前后標(biāo)點(diǎn)一般為逗號(hào),如i =1, 2, 3, ..., k,注意省略號(hào)前后不空格。
6舉例時(shí)用分號(hào)代替冒號(hào)
冒號(hào)和分號(hào)在使用上有明顯的區(qū)別,它們不可互換。分號(hào)用于連接兩個(gè)相關(guān)的獨(dú)立分句,例如:“The children played in the rain; hence, they caught a cold。”
而冒號(hào)在句中的作用是引導(dǎo)下文內(nèi)容,例如:“The course includes the following subjects: Art, History, and Music”。這兩個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)具有不同的功能,因此不能相互替代。
二、英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用規(guī)范
1句點(diǎn)(Full stop)
句點(diǎn)在英文中主要用于結(jié)束一個(gè)完整的陳述句或祈使句,表示句子的陳述語(yǔ)氣以及句子的終結(jié)。與中文句號(hào)“。”不同,英文的句號(hào)形式是一個(gè)小黑點(diǎn)“.”。
舉例來(lái)說(shuō):
1.Local scour around bridge piers have resulted in more bridge failures than any other causes.
2.The quality of drinking water is subject to strict regulations.
此外,句點(diǎn)也可用于單詞的縮寫,如 for example 縮寫為 e.g.,et cetera 縮寫為 etc.,et alia 縮寫為 et al.。在作者單位中,常見(jiàn)的 Limited Company 縮寫為 Co.,Ltd.。在以上例子中,句點(diǎn)都不可以省略。需要注意的是,如果縮寫的單詞形成了一個(gè)新的單詞作為整體,那么此時(shí)句點(diǎn)可以省略,如 United States of America 可直接寫為 USA,Geography Information System 直接寫為 GIS,Back Propagation 直接寫為 BP,Support Vector Machine 直接寫為 SVM等。
2問(wèn)號(hào) (Question mark)
問(wèn)號(hào)在英文中主要表示句子的疑問(wèn)語(yǔ)氣,通常用于直接問(wèn)句,而不可用于間接問(wèn)句。
例如:
1. (R)Are sediments eroded at the breaching of dikes?
2. (R)Is bank erosion control necessary?
3. (W)Researchers have wondered why the approach is ineffective?
在示例3中,由于疑問(wèn)詞 "why" 后面引導(dǎo)的是間接問(wèn)句,而不是直接提出的疑問(wèn),因此這里不能使用問(wèn)號(hào),而應(yīng)該改用句號(hào)。
問(wèn)號(hào)還可以用在括號(hào)中,表示存疑及不確定性,如示例4所示:
(R)The famous allegorical poem "Piers Plowman" is attributed to William Langland (1332? - 1440).
這里的問(wèn)號(hào)表示對(duì)出生年份的不確定性。
值得注意的是,由于學(xué)術(shù)期刊屬于正式文體,過(guò)去國(guó)外英文科技期刊較少使用問(wèn)號(hào)。然而,近年來(lái)越來(lái)越多的期刊選擇在論文標(biāo)題中使用直接問(wèn)句,以吸引讀者的注意,使文章標(biāo)題更為生動(dòng)。因此,問(wèn)號(hào)在學(xué)術(shù)期刊論文中的使用應(yīng)當(dāng)適度,避免過(guò)多,以免影響學(xué)術(shù)論文的確定性。
3感嘆號(hào) (Exclamation mark)
感嘆號(hào)通常用來(lái)表達(dá)強(qiáng)烈的情感,然而在學(xué)術(shù)論文的寫作中,由于其嚴(yán)肅性和正式性,一般不建議過(guò)度使用感嘆號(hào)。
4逗號(hào) (Comma)
逗號(hào)是標(biāo)點(diǎn)符號(hào)中使用最頻繁的,也因此容易出現(xiàn)錯(cuò)誤。逗號(hào)的主要功能是表示句子的一般性停頓。根據(jù)其用途,逗號(hào)可以分為舉例逗號(hào)、連接逗號(hào)、空格逗號(hào)以及括弧逗號(hào)。
(1)在舉例逗號(hào)的使用中,當(dāng)有3個(gè)或超過(guò)3個(gè)單詞、短語(yǔ)或完整的句子并列,需要使用 "and" 或 "or" 將它們連接成一個(gè)完整的句子。而舉例逗號(hào)則用于替代這里的 "and" 或 "or"。
例如:The changes in river width as a function of flow rate, longitudinal sloping, and concavity are examined.
(2)連接逗號(hào)與舉例逗號(hào)在使用上有微妙的差異。連接逗號(hào)的主要作用是將兩個(gè)完整的句子連接成一個(gè)單獨(dú)的句子,并且必須使用連接詞如 "and"、"or"、"but"、"while"、"yet" 等。在中國(guó)學(xué)者撰寫的論文中,連接逗號(hào)的錯(cuò)誤是比較常見(jiàn)的,我們經(jīng)?吹阶髡叻溉缦洛e(cuò)誤。
例如:(W)Tests were carried out under static condition, the results show that...
通過(guò)添加連接詞 and,or,but,while,yet 或?qū)⒍禾?hào)改為句號(hào)可以避免此類錯(cuò)誤。示例 1 可修改為:
(R)Tests were carried out under static condition,and the results show that...
(3)空格逗號(hào)的使用場(chǎng)景是在后續(xù)句子中有一個(gè)或多個(gè)單詞重復(fù)出現(xiàn)時(shí),為了避免句子的重復(fù)累贅,可以使用空格逗號(hào)將其代替。
例如:(R)Italy is famous for her composers and musicians, France, for her chefs and philosophers, and Poland, for her mathematicians and logicians.
空格逗號(hào)的使用并非十分嚴(yán)格,即使沒(méi)有空格逗號(hào),如果句子的意義仍然能夠清晰地表達(dá),也可以刪除空格逗號(hào)。例如:
(R)Italy is famous for her composers and musicians, France for her chefs and philosophers, and Poland for her mathematicians and logicians.
(4)括弧逗號(hào),也稱為分隔逗號(hào),用于表示輕微的停頓,不影響整個(gè)句子的意義完整。例如:
(R)These findings, we would suggest, cast doubt upon his hypothesis.
5冒號(hào) (Colon)
冒號(hào)通常用于引用之前的正式場(chǎng)合。舉例來(lái)說(shuō),教授可能說(shuō):“It was horrible.” 但在學(xué)術(shù)論文中,更為普遍的情況是使用冒號(hào)來(lái)解釋、深入闡述前文或總結(jié)上文。冒號(hào)前面應(yīng)該是一個(gè)完整的句子,而后面可以是單詞、短語(yǔ)或句子,但不能直接跟隨連字符或連接符。據(jù)最新的《牛津英語(yǔ)用法指南》所述,在英國(guó)英語(yǔ)中,很少見(jiàn)到冒號(hào)后跟大寫字母(除非在引語(yǔ)的開(kāi)頭)。然而,如果冒號(hào)后面跟著幾個(gè)完整的句子,那么可以使用大寫字母開(kāi)頭。例如:
(R)The research conclusions are as follows: First of all, the rate of volume change increased with the proceeding of cyclic freezing and thawing. Secondly, the freeze-thaw cycles had a significant effect on the cohesion of soft clays.
6圓括號(hào) (Parentheses)
在科技論文中,圓括號(hào)通常成對(duì)出現(xiàn),主要用于表示停頓,其使用方式與短橫線(en dash)和括弧逗號(hào)相似。此外,圓括號(hào)還被用來(lái)附加額外信息或提供簡(jiǎn)短解釋。括號(hào)內(nèi)部也可以包含表示順序的數(shù)字或字母。值得注意的是,插入圓括號(hào)的內(nèi)容可以是短語(yǔ)或從句,但不應(yīng)構(gòu)成整個(gè)句子。
示例 1 :(R)A mixed transition zone (from low salinity water to high salinity water)with parabolic boundary is generated.
示例 2:(W)The first ever international cricket match (very few cricket fans are aware of this)was played between Canada and the United States in 1844.
7斜線(slash)
斜線的用法如下:
(1)可用來(lái)表示“或者”,例如 and/or;
(2)在科技論文中用在單位中,表示 per,例如 7.87 g/cm,30 m/s;
(3)用來(lái)表示分?jǐn)?shù),例如 3/4。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自:http://www.jinnzone.com/jiqiaozhidao/78430.html
上一篇:SCI討論部分常用的加分句型
下一篇:ssci期刊的R&R是什么階段