ei作為國際核心是被每個國家認可的,收錄范圍幾乎涉及到工程技術(shù)的各個方面,而且是各個國家的優(yōu)秀刊物。但要說ei論文必須是英文的嗎?雖說并不是必須的,也有少部分接收除了英文外的稿件,不過目前大多數(shù)ei期刊是只接受英文稿件的,所以是建議大家用全英文的論文向ei期刊投稿,以便能夠順利的被接收。
因為畢竟是作為國際核心期刊的,在國際上發(fā)表的,所以還是以收錄全英文的論文為主的,而且在寫作上所參考的優(yōu)秀文獻也大都是英文的,可能所投稿到期刊的稿件被審稿時的審稿人員語言也是以英文為主的,所以為了保險起見還是進行全英文的寫作比較好。當然如果是英文基礎(chǔ)較為薄弱的作者來說,那么也是有一定辦法的,可以先用中文進行寫作,之后交由正規(guī)的機構(gòu)幫忙翻譯潤色。
一般被翻譯潤色后的文章質(zhì)量也會有所提高的,表達上也更符合英文語言的形式,從而做到符合ei期刊要求,順利的投稿。目前來說,這種形式的ei期刊論文的寫作也是較為常見的,所以如果對ei論文需要全英文寫作有些許困難的的,可以直接聯(lián)系本站在線學術(shù)顧問,為您提供相應(yīng)的潤色翻譯幫助。
轉(zhuǎn)載請注明來自:http://www.jinnzone.com/jiqiaozhidao/75588.html
上一篇:scopus多久能檢索到
下一篇:什么是top期刊