sci英文論文參考文獻(xiàn)格式與中文參考文獻(xiàn)的格式要求基本相同,需要注意的是,英文參考文獻(xiàn)的作者姓名采用“姓在前名在后”的原則。下面給大家詳細(xì)說(shuō)說(shuō),sci英文論文參考文獻(xiàn)格式以及對(duì)應(yīng)范例。
1、[期刊] 作者 年份 刊名 卷號(hào) 起始頁(yè)碼
[1] Sun Q C, Wang G Q 2008 Acta Phys. Sin. 57 4667(in Chinese) [孫其誠(chéng),王光謙 2008 物理學(xué)報(bào)57 4667]
[2] Shahverdiev E M, Shore K A 2005 Phys. Rev. E 71 016201
2、[專著] 著者 年份 書(shū)名 版次 (出版地城市名: 出版商)起始頁(yè)碼
[3] Bloembergen N 1965 Nonlinear Optics (New York: Benjamin) p12
[4] Feng D, Jin G J 2003 Condensed Matter Physics (Volume 1) (Beijing:Higher Education Press)p341 (in Chinese) [馮端,金國(guó)鈞 2003 凝聚態(tài)物理學(xué)(上卷)(北京:高等教育出版社) 第341頁(yè)]
3、 [譯著] 原作者姓名 譯者姓名(translated by) 出版年 譯著名 (出版地城市名:出版商)起止頁(yè)碼
[5] Eckertova L(translated by Wang G Y)1986 Thin Film Physics (Beijing: Science Press) pp110—113 (in Chinese)[?送型週著 (王廣陽(yáng)譯) 1986 薄膜物理學(xué)(北京:科學(xué)出版社)第110 —113頁(yè)]
4、[論文集] 作者姓名 出版年 論文集名稱 (出版地城市名: 出版商)起始頁(yè)碼
[6] Hardie R C, Smith F 1983 Collection in Sensory Physiolog (Berlin: Springer-Verlag) p13
5、[會(huì)議文集] 作者姓名 出版年 會(huì)議名稱或會(huì)議文集名稱 會(huì)議地點(diǎn)城市名,會(huì)議時(shí)間,起始頁(yè)碼
[7] Tabbal A M, Mérel P, Chaker M 1999 Proceedings of the 14th International Symposium on Plasma Chemistry Prague, Czech Republic, August 2-6,1999 p1099
6、[碩/博論文] 作者姓名 年 論文題目 Ph. D. Dissertation/ M. S. Thesis 城市名: 單位名
[8] Yang K H 2001 Ph. D. Dissertation (Beijing: Peking University) (in Chinese) [楊凱華 2001 博士學(xué)位論文 (北京: 北京大學(xué))]
[9]Guo Z Y 2005 M.S. Thesis ( Hefei: University of Science and Technology of China) (in Chinese) [郭哲穎 2005 碩士學(xué)位論文 (合肥:中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué))]
7、 [預(yù)印本] 作者姓名 年arXiv號(hào) [學(xué)科領(lǐng)域]
[10] Latham T, Gershon T 2008 arXiv: 0809.0872v1 [hep-ph]
8、[電子文獻(xiàn)] 主題 作者姓名 網(wǎng)址 [引用日期]
[11]High-Precision Software Directory, Bailey D B http://crd.lbl.gov/~dhbailey/mpdist/ [2010-8-11]
9、[專利] 專利獲得者姓名 年 專利號(hào)
[12] Plank C J 1978 US Patent 4 081 490
以及需要注意的,作者姓名采用“姓在前名在后”原則,具體格式是: 姓,名字的首字母. 如: Malcolm Richard Cowley 應(yīng)為:Cowley, M.R.,如果有兩位作者,第一位作者方式不變,&之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面,如:Frank Norris 與Irving Gordon應(yīng)為:Norris, F. & I.Gordon.
另外,書(shū)名、報(bào)刊名使用斜體字,如:Mastering English Literature,English Weekly。
以上對(duì)引用文獻(xiàn)類型不同,所用到的格式也不同進(jìn)行了詳細(xì)的舉例說(shuō)明。具體參考文獻(xiàn)格式,更詳盡的內(nèi)容請(qǐng)參考網(wǎng)站的下載中心“參考文獻(xiàn)引用須知”中去進(jìn)行了解,可以對(duì)照運(yùn)用。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自:http://www.jinnzone.com/jiqiaozhidao/75202.html